Ho cercato i collegamenti a Rolando Alarcón

Trovate 7 canzoni

A la huelga (Chicho Sánchez Ferlosio) Video!
El amor es un camino que de repente aparece (Víctor Jara) Downloadable! Video!
El tren blindado (anonimo) Downloadable! Video!
Eres alta y delgada (anonimo) Video!
The Ballad of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!
Ya se fue el verano (El tururururú) (anonimo) Downloadable! Video!
¡No pasarán! (Rolando Alarcón) Video!

Trovate 6 versioni

Brother, Did You Weep? (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Rolando Alarcón dal disco "Por Cuba y Vietnam" del 1969.
(continua)


La Punitiva, o Nuestro México, febrero veintitrés (Luís Hernández) Downloadable! Video!

3. Nuestro México, febrero 23 - La versione incisa dagli Inti-Illimani [1969]
(continua)


The Ballad of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

La versione castigliana di Rolando Alarcón
(continua)


Песенка веселого солдата (Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава) Downloadable! Video!

La versione di Rolando Alarcón, reintitolata "Canción del soldado americano" (da "Rolando Alarcón canta a los poetas soviéticos Eugeni Evtushenko y Abulat Okudzhava", 1971)


Песенка о солдатских сапогах (Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Rolando Alarcón dall'album "Rolando Alarcón canta a los poetas soviéticos" del 1971.
(continua)


Хотят ли русские войны?‎ (Мaрк Наумович Бернес / Mark Bernes) Video!

This is the spanish version by Chilean teacher, folklorist, soloist and composer, Rolando Alarcón (1929-1973), from his 1971 album called "Canta a los poetas soviéticos".





hosted by inventati.org