Searched the links to Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

24 songs found

25 aprile (Kaballà) Video!
Aida (Rino Gaetano) Video!
Caino (Gino De Sanctis) Downloadable! Video!
Fantasia (Matia Bazar) Video!
Heimat, deine Sterne (Erich Knauf) Video!
Il canto della rinascita (Anonymous) Video!
Il est cinq heures, Paris s'éveille (Jacques Dutronc) Downloadable! Video!
J'attendrai (Rina Ketty) Downloadable! Video!
La Vérité de l'État (Marco Valdo M.I.)
La vita xe tuto un bidon (Angelo Cecchelin) Video!
Lili Marleen (Baustelle) Downloadable! Video!
Lili Marleen (alla triestina) (Anonymous) Video!
Malbrough s'en va-t-en guerre, ou Mort et convoi de l'invincible Malbrough (Anonymous) Downloadable! Video!
Marcia delle Sturmtruppen (Strumpete und N'Dranghete) Video!
Notturno dall'Italia (Giuni Russo) Video!
Or che Mussolini (Anonymous) Video!
Resistenza (La Famiglia Rossi) Downloadable! Video!
Reviendrons-nous un jour ? (Marius Bailly)
Rosastela (Coro Pane e Guerra)
Rumore di niente (Francesco De Gregori) Downloadable! Video!
Tragt sie sanft [Die Kugel] (Lale Andersen)
Tute le sére 'ndo ‘n lèi sènsa mangià (Anonymous)
We'll Meet Again (Vera Lynn) Downloadable! Video!
Катюша (Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский ) Downloadable! Video!

5 versions found

Erika (Aleksander Kulisiewicz) Downloadable!

Version française – ERIKA – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)


J'attendrai (Rina Ketty) Downloadable! Video!

L'originale italiano di Dino Olivieri e Nino Rastelli, del 1933
(Continues)


Seven Curses (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Al di là di sterili polemiche e diatribe, io preferisco invece dire che le "consuete" obiezioni del Timone Misantropo su questa o quella canzone qui inserita sono abbastanza indicative di un certo tipo di approccio a (e di utilizzo di) questo sito; e credo che sia un tipo abbastanza frequente.
(Continues)


Tute le sére 'ndo ‘n lèi sènsa mangià (Anonymous)

Altra parodia italiana di Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens], anche questa lombarda.‎
(Continues)


Tute le sére 'ndo ‘n lèi sènsa mangià (Anonymous)

Ancora una parodia di Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens], questa in piemontese dal cuneese.‎
(Continues)


Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org