Lingua   

Guantanamera

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


INGLESE / ENGLISH
גואנטנמרה

הַרְחֵק מִכאן, מול בֵיתי,
הַדֶקֶל שוב מְלַבְלֵב,
היום, לפנֵי מוֹתִי,
יִבְקַע שִירִי מן הלב.

גואנטנמרה, גואחירה גואנטנמרה...

שִירי הוא ירוק איזְמַרְגַד,
אדום-שָנִי, אֶש בוערת,
הוא אָייָלַה המִסְתַתֶרֶת
בַהַר, בִפְנֵי הצייָד.

גואנטנמרה, גואחירה גואנטנמרה...


גורל אחד, חברים,
לאֵביוֹנֵי העולם
ונחל קַט, בין הרים
חביב יותר מן הים.

גואנטנמרה, גואחירה גואנטנמרה...
I am a truthful man
from the land of the palm trees
and before dying
I want to share these poems of my soul

My poems are soft green
My poems are also flaming crimson
My poems are like a wounded fawn
seeking refuge in the forest

With the poor people of this Earth
I want to share my fate
The stream of the mountain
pleases me more than the sea


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org