Lingua   

Ντροπή αστυνομία

Iosifos (Sify) Giannakos / Ιώσηφος (Σήφης) Γιαννάκος
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – Marco Valdo M.I. – 2009
ΝΤΡΟΠΉ ΑΣΤΥΝΟΜΊΑHONTE POLICE!
  
Το Σάββατο άκουγα τις ειδήσεις στο ΣκάιSamedi, j'ai entendu les nouvelles sur Sky,
για αστυνομικούς και αλίτες στο πλάιDes policiers et des flics ici tout près,
τότε ήταν ένα δεκαπέντε χρονώ παιδίEt il y avait un garçon de quinze ans
που πήγαινε κάπου στο καφενείο για να πίει.Qui allait quelque part pour boire au bar
Δυστυχώς το καημένο πέρασε από το τσακωμόPar malheur, ce pauvre passait au milieu de ce désordre
εκεί που τον είδε ο τρελός αστυνομικόςEt ce fut là que l'a repéré ce fou de policier
τότε του φαινότανε μικρό και αδύνατοEt il lui semblait petit et sans force
και σκεύτηκε να το παίξει σα χαζό μωρόEt il pensait qu'il jouait à faire le l'idiot.
τότε του έβρισε τη μάνα και το πατέραEt alors, il a insulté ses parents
και εκείνος του αντίδρασε με βρισιές στον αέρα.Et il a réagi en lançant des mots
Τότε ο μπάτσος του έβγαλε ένα πιστόλιAlors le flic a sorti son pistolet
και του έδωσε δυο τρεις στη καρδιά του και στο κεφάλιEt lui a tiré deux ou trois coups à la tête et au cœur.
πέθανε το παιδί που το λέγανε ΑλέξηIl est mort ce garçon qui s'appelait Alexis
χωρίς να πει την ωραία του τελευταία λέξη.Sans même pouvoir dire un dernier beau mot.
'Oμως άφησε πολλά ίχνη στη πόληEn ville, tout cela s'est su subitement
που κάνανε στα σχολεία καταλήψεις όληEt toutes les écoles ont été occupées
τότε το υπουργείο παιδείας έκλησε τα σχολείαEt alors le Ministère de l'Instruction les a fermées
και την άλλη μέρα οι καθηγητές κάνανε απεργία.Et le jour suivant les enseignants ont fait grève.
Που πήγε η παιδεία, που πήγε η υγεία;Où est passée l'éducation, où est passé le bon sens ?
τη κυκλοφορία κατέστρεψαν τα υπουργεία,Les ministères ont bloqué la circulation.
αλίτες και πράκτορες έκαψαν την ΑθήναFlics et agents ont brûlé toute Athènes
με πορείες που κάνανε και κάπου στη ΒεργίναIl y a eu des cortèges jusqu'à Vergouina*.
και τώρα αρχίζει μια καινούρια πορείαEt justement là commence maintenant un nouveau cortège
με τίτλο στα χαρτιά: Ντροπή αστυνομίαAvec écrit sur les banderoles : Honte, Police
ντροπή αστυνομία, ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Κατεβάσατε τη φήμη της Ελλάδας με τη βία,Vous avez sali le beau nom de Grèce avec votre violence
ντροπή αστυνομία, ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Εσείς που ξεχάσατε κοινωνία και παιδιά,C'est vous qui avez détruit la société et les enfants
ντροπή αστυνομία, ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Η Ελληνική αστυνομία έχει πάθει μια μανία,La police grecque est malade de folie
μια μεγάλη μανία με τη δολοφονία!D'une grande folie homicide !
Αυτό που θέλω να πω ότι δεν είναι το πρώτοCe que je veux dire, c'est que ce n'est pas la première fois
αλλά είναι το νούμερο εκατό!Mais que c'est déjà arrivé cent fois !
Κάτω αστυνομία! Κάτω αστυνομία!À bas la Police ! À bas la Police !
Για μένα δεν είσαστε ούτε καν για τη καμία,Pour moi, vous n'êtes que des bons à rien,
κάτω αστυνομία! Κάτω αστυνομία!À bas la Police ! À bas la Police !
Εσείς που ξεχάσατε κοινωνία και παιδιά,C'est vous qui avez détruit la société et les enfants
αστυνομία κάτω, αστυνομία κάτω!À bas la Police ! À bas la Police !
Ο Αλέξης τη ζωή αξίζει, και εσείς το θάνατο,Alexis méritait la vie et vous la mort.
ξεχνά αστυνομια, ξεχνά δημοκρατία!Police, tu as oublié ce qu'est la démocratie !
Αφού δεν υπάρχει ασφαλεία, δεν υπάρχει κοινωνία,Où il n'y a pas de sécurité, il n'y a pas de société !
ντροπή αστυνομια! Ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Κατεβάσατε τη φήμη της Ελλάδας με τη βία,Vous avez sali le beau nom de Grèce avec votre violence,
ντροπή αστυνομια, ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Εσείς που ξεχάσατε κοινωνία και παιδιά,C'est vous qui avez détruit la société et les enfants
ντροπή αστυνομία, ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Ντροπή αστυνομια! Ξεχάσατε κοινωνία,Honte, Police ! Honte, Police !
κατεβάσατε τη φήμη της Ελλάδας με τη βία,Vous avez sali le beau nom de Grèce avec votre violence,
σκοτώσατε παιδιά μεγάλους και ανήλικουςVous avez frappé des enfants, des adultes et des adolescents
ξεχνώντας ότι είναι σαν εσάς ανθρώπους!En oubliant que ce sont des êtres humains comme vous !
Νομίζεται ότι αυτό που κάνεται είναι μαγκιά,Vous croyez que ce que nous faisons est une bravade
στα μάτια μου όμως σας βλέπω να τρώτε τα σκάταMais pour moi, vous n'êtes que des mangemerdes
βλέπω επίσης και τα χέρια σας τα κατακόκκιναEt je vois aussi que vous avez des mains ensanglantées
που έχουνε γεμίσει πολλά χώματα και αίματα.Et que vous avez rempli de sang le sol
Θα σας πω κάτι να θυμάστε για μια ζωή,Je vous dirai quelque chose dont vous vous souviendrez toujours
ο Αλέξης ακόμα ζει και εσείς είσαστε οι νεκροί!Alex est vivant et vous êtes morts !
Ντροπή αστυνομία, ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Κατεβάσατε τη φήμη της Ελλάδας με τη βία,Vous avez sali le beau nom de Grèce avec votre violence,
ντροπή αστυνομία, ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
Εσείς που ξεχάσατε κοινωνία και παιδιά,C'est vous qui avez détruit la société et les enfants
ντροπή αστυνομία! Ντροπή αστυνομία!Honte, Police ! Honte, Police !
* Vergoina est une petite ville de la Grèce orientale assez éloignée d'Athènes.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org