Lingua   

Il barone Fanfulla da Lodi

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – LE BARON FANFULLA DE LODI – Marco Valdo M.I....
IL DVCETTO SILVIUCCIO D'ARCORE

Il dvcetto Silviuccio d'Arcòre
gabbamondo di gran rinomanza
si trovò a una festa in istanza
la Noemi dai grandi bollor.

Era nuova ai certami d'amore,
la graziosa lo chiamava “papi”;
Silvio n'ebbe dei gran grattacapi
nonostante la sua tarda età.

E cavalca, cavalca, cavalca
alla fine Silviuccio s'arrende,
dà il regalo e poi leva le tende,
se ne torna l'Itaglia a guidar!

Ma la cosa fu tosto cognìta
dalla moglie donna Veronìca:
“Questa qui non gliela passo mica”,
e s'appresta a mandarlo nel cul.

Vaffancul, vaffancul, vaffanculo,
incazzata, donna Veronìca
scrive subito a “Repubblìca”
poi il divorzio ella va a preparar.

Passa un giorno, due giorni, tre giorni,
Silvio enuncia la solita lagna,
gli risponde madonna Carfagna:
“Or ti dico come devi far!”

E succhiando un bel lecca-lecca
lei gli dice: “Non ci sono cristi,
devi dar colpa ai comunisti,
funge sempre, e tu lo sai ben!”

Fu chiamato il Vittorio Feltri,
direttore del diario Libèro:
“O Vittorio, il Silvio gli è nero,
la Veronica vuol divorziar.”

Ed allora di denigrazione
della moglie partì la campagna,
mentre il Silvio con monna Carfagna
si diletta di legislaziòn.

Risultato di questa vicenda
è che il negro ed il marocchino
pagan pure per qualche pompino
ed in mare li vanno a buttar!

La morale di questa vicenda
si riduce alla legge del menga:
chi l'ha preso nel cul se lo tenga
e rivoti sia pur Berluscon!

Però oltre alla legge del menga
ci sta pure la legge di Lega:
se al potente gli fanno una sega
e gli è colpa dell'immigraziòn!

LE BARON FANFULLA DE LODI

Le baron Fanfulla da Lodi,
Condottière de grand renom,
Fut conduit un soir en catimini
Chez une dame de belles façons.

La chaste hallebarde de Fanfulla
Était novice aux duels d'amour
Mais à la vue d'un si bel atour,
Il empoigna son braquemart et l'enfonça.

Et il cavala, cavala, cavala
Enfin Fanfulla se lasse.
Au réveil, l'abjecte baillasse
Lui susurra : « Cent écus, tu me dois. »

Vaffancul, vaffancul, va te faire foutre
Lui répond Fanfulla en colère
Je t'ai déjà donné vingt écus
Et le reste, tu te le mets dans le cul

Un jour passe, deux jours, trois jours
Fanfulla, inquiet, regarde son oiseau
Mais, se dit-il, quel est ce mal nouveau
Que la nature nous donne ce jour ?

Il fit appel à un célèbre docteur
Il vint, il vit et il dit
« Baron, c'est un grand malheur,
Je dois amputer votre vit.»

La queue sèche de Fanfulla, encore fière
Fut déposée dans une macabre bière.
Mille vierges firent la compétition
Pour lui chanter cette chanson :

« Tu fis le fol, fis le fol, fis le fol
Sans gant, sans gant, sans gant
Tu fis le fol, fis le fol, fis le fol
Sans gant et te voilà sans gland ! »

La morale de cette histoire
Renvoie à la loi de la menga :
Qui l'a dans le cul se le garde
Et protège son doigt.

Mais au-delà de cette loi,
Il y a aussi la loi de laVolga :
Qui l'a dans le cul l'ôte du sien
Et le met dans le cul du voisin !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org