Imagine
John LennonBENGALESE / BENGALI | |
XƏYAL ET Xəyal et cənnətin olmadığını Cəhd etsən bu çox asanddı Altımızda yox cəhənnəm Üstümüzdə yalnız səma Xəyal et bütün insanların bu gün üçün yaşadığını Xəyal et ölkələr yoxdur Bunu etmək o qədər çətin deyil Uğruna öləcək və ya öldürülücək bir şey yoxdur Xəyal et bütün insanların Sülh içində yaşadığını Mənə bir xəyalpərəst deyə bilərsən Amma mən tək deyiləm Ümid edirəm bir gün sən də bizə qatılarsan Və dünya tək bədən yaşar Xəyal et mal-mülk yoxdur Bunu edə bilərsənmi maraqlıdır Aclığa və ac gözlülüyə ehtiyac yoxdur İnsanların qardaşlığı Xəyal et bütün insanların Dünyanı paylaşdığını Mənə bir xəyalpərəst deyə bilərsən Amma mən tək deyiləm Ümid edirəm bir gün sən də bizə qatılarsan Və dünya tək bədən yaşar. | ইম্যাজিন ভেবে দেখো, স্বর্গটা নেই - সহজ কথা সহজ করে - নরক নিচে নেইকো মোদের শুধুই আকাশ মাথার ‘পরে ভেবে দেখো, মানুষ যত বাঁচছে, আজ-কে বাঁচার তরে। ভেবে দেখা নয়তো কঠিন - দেশ বিদেশের নেই সীমানা মারা-মরার নেই তো কারণ ধর্মেরও আজ নেই জমানা শান্তিতে তাই বাঁচছে মানুষ আজ কোন আর নেই যে মানা। বলতে পার, স্বপ্ন দেখছি। নই তো আমি একলা সে জন হয়ত তুমিও জুড়লে এসে – ধরার সেদিন এক প্রাণ মন। মনে কর, পারবে যদি, জমায় না কেউ বিষয়-আশয় লোভ বা ক্ষুধার নেই প্রয়োজন ভাইচারাতেই মানুষ যে হয়। ধরার মাটির সমাংশ ভাগ – মানুষ-মানুষ সুখেই রয়। বলতে পার, স্বপ্ন দেখছি। নই তো আমি একলা সে জন হয়ত তুমিও জুড়লে এসে – ধরার সেদিন এক প্রাণ মন। IMYĀJINA Bhēbē dēkhō, sbargaṭā nē'i - sahaja kathā sahaja karē - naraka nicē nē'ikō mōdēra śudhu'i ākāśa māthāra ‘parē bhēbē dēkhō, mānuṣa yata bām̐cachē, āja-kē bām̐cāra tarē. Bhēbē dēkhā naẏatō kaṭhina - dēśa bidēśēra nē'i sīmānā mārā-marāra nē'i tō kāraṇa dharmēra'ō āja nē'i jamānā śāntitē tā'i bām̐cachē mānuṣa āja kōna āra nē'i yē mānā. Balatē pāra, sbapna dēkhachi. Na'i tō āmi ēkalā sē jana haẏata tumi'ō juṛalē ēsē – dharāra sēdina ēka prāṇa mana. Manē kara, pārabē yadi, jamāẏa nā kē'u biṣaẏa-āśaẏa lōbha bā kṣudhāra nē'i praẏōjana bhā'icārātē'i mānuṣa yē haẏa. Dharāra māṭira samānśa bhāga – mānuṣa-mānuṣa sukhē'i raẏa. Balatē pāra, sbapna dēkhachi. Na'i tō āmi ēkalā sē jana haẏata tumi'ō juṛalē ēsē – dharāra sēdina ēka prāṇa mana. |