Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
Original | Una versione spagnola proveniente da La pasión Griega
|
ΆΡΝΗΣΗ [ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΆΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΌ] | NEGACIÓN |
| |
Στο περιγιάλι το κρυφό * | En la playa secreta |
κι άσπρο σαν περιστέρι | y blanca como una paloma |
διψάσαμε το μεσημέρι | sentimos sed al mediodía; |
μα το νερό γλυφό. | pero el agua era salobre. |
Διψάσαμε το μεσημέρι | Sentimos sed al mediodía; |
μα το νερό γλυφό. | pero el agua era salobre. |
| |
Πάνω στην άμμο την ξανθή | Sobre la rubia arena |
γράψαμε τ' όνομά της | escribimos su nombre; |
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης | hermosamente sopló la brisa |
και σβήστηκε η γραφή. | y borró lo escrito. |
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης | Hermosamente sopló la brisa |
και σβήστηκε η γραφή. | y borró lo escrito. |
| |
Με τι καρδιά, με τι πνοή, | Con qué corazón, con qué aliento, |
τι πόθους και τι πάθος | con cuántos deseos y pasiones |
πήραμε τη ζωή μας· λάθος! | hemos vivido: ¡error! |
κι αλλάξαμε ζωή. | Y cambiamos de vida |
Πήραμε τη ζωή μας· λάθος! | hemos vivido: ¡error! |
κι αλλάξαμε ζωή. | Y cambiamos de vida. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.