Language   

Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Gian Piero Testa.
[ '''sto.''peri'jali tokri...'fo
'kjaspro sa(m) beri'ste..ri
δi'psa..same to.”mesi'me..ri
ma”to.ne'ro...γli'fo
δi'psa..same to.''mesi'me..ri
ma''to.ne'ro...γli'fo

'pa.no sti'.namo ti(n)gzan...θi
'γrapsame .. 'tono.''matis
o'rea pu 'fisikse(n) . o'ba..tis
“kje 'zvisti..kji..γra.fi
o'rea pu 'fisikse(n) . o'ba..tis
“kje 'zvisti..kji..γra.fi

'''me''ti kar'δja '''me''tipno...'i
ti'poθus ''kje ti'paθos
'pirame ''tizo'imas ... 'laθos
kja..'laksame zo ...'i
'pirame ''tizo'imas ... 'laθos
kja..'laksame zo ...'i ]

RINUNCIA
SULLA SPIAGGIA

Sulla spiaggia nascosta
e bianca come una colomba
avevamo sete a mezzogiorno
ma l'acqua era salmastra.
Avevamo sete a mezzogiorno
ma l'acqua era salmastra.


Sopra la sabbia bionda
scrivemmo il suo nome.
Splendido! Ché soffiò la brezza
e la scritta si cancellò.
Splendido! Ché soffiò la brezza
e la scritta si cancellò.


Con che cuore, con che respiro
- che speranze e che cori -
afferrammo la nostra vita: errore!
e cambiammo vita.
Afferrammo la nostra vita: errore!
e cambiammo vita.




Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org