Girotondo
Fabrizio De AndréOriginale | La versione inglese di Dennis Criteser [2014] |
GIROTONDO Se verrà la guerra, Marcondiro'ndera se verrà la guerra, Marcondiro'ndà sul mare e sulla terra, Marcondiro'ndera sul mare e sulla terra chi ci salverà? Ci salverà il soldato che non la vorrà ci salverà il soldato che la guerra rifiuterà. La guerra è già scoppiata, Marcondiro'ndera la guerra è già scoppiata, chi ci aiuterà. Ci aiuterà il buon Dio, Marcondiro'ndera ci aiuterà il buon Dio, lui ci salverà. Buon Dio è già scappato, dove non si sa buon Dio se n'è andato, chissà quando ritornerà. L'aeroplano vola, Marcondiro'ndera l'aeroplano vola, Marcondiro'ndà. Se getterà la bomba, Marcondiro'ndera se getterà la bomba chi ci salverà? Ci salva l'aviatore che non lo farà ci salva l'aviatore che la bomba non getterà. La bomba è già caduta, Marcondiro'ndera la bomba è già caduta, chi la prenderà? La prenderanno tutti, Marcondiro'ndera sian belli o siano brutti, Marcondiro'ndà Sian grandi o sian piccini li distruggerà sian furbi o sian cretini li fulminerà. Ci sono troppe buche, Marcondiro'ndera ci sono troppe buche, chi le riempirà? Non potremo più giocare al Marcondiro'ndera non potremo più giocare al Marcondiro'ndà. E voi a divertirvi andate un po' più in là andate a divertirvi dove la guerra non ci sarà. La guerra è dappertutto, Marcondiro'ndera la terra è tutta un lutto, chi la consolerà? Ci penseranno gli uomini, le bestie i fiori i boschi e le stagioni con i mille colori. Di gente, bestie e fiori no, non ce n'è più viventi siam rimasti noi e nulla più. La terra è tutta nostra, Marcondiro'ndera ne faremo una gran giostra, Marcondiro'ndà. Abbiam tutta la terra Marcondiro'ndera giocheremo a far la guerra, Marcondiro'ndà... | RING-AROUND-THE-ROSIE If war comes, Marcondiro'ndero if war comes, Marcondiro’ndà on the sea and on the land, Marcondiro'ndera on the sea and on the land who will save us? We’ll be saved by the soldier who doesn’t want it, we’ll be saved by the soldier who refuses war. The war has already broken out, Marcondiro'ndero, the war has already broken out, who will help us? The good Lord will help us, Marcondiro'ndera the good Lord will help us, he will save us. The Good Lord has already escaped, where is not known. The Good Lord went away, who knows when he’ll return? The airplane flies, Marcondiro'ndera the airplane flies, Marcondiro’ndà. If it drops the bomb, Marcondiro'ndero if it drops the bomb who will save us? We're saved by the aviator who won't do it, the aviator who won’t drop the bomb saves us. The bomb has fallen already, Marcondiro'ndero the bomb has fallen already, who will take it? Everyone will take it, Marcondiro'ndera whether we are lovely or we're ugly, Marcondiro’ndà. Whether we are big or we're small, it will destroy us, whether we are clever or we're fools, it will strike us. There are too many holes, Marcondiro'ndera there are too many holes, who will fill them? We can no longer play at Marcondiro'ndera we can no longer play at Marcondiro’ndà. And you all go a little further on to amuse yourselves, you go for amusement where the war won’t be. War is everywhere, Marcondiro'ndera the earth is all one mourning, who will console it? They'll take care of it, the men, the beasts, the flowers, the forests and the seasons with a thousand colors. People, beasts and flowers, no, there aren’t any more, living, we are the remaining ones and nothing more. The land is all ours, Marcondiro'ndera let's make it a big merry-go-round, Marcondiro'nderà. We have all the land Marcondiro'ndera let's play at making war, Marcondiro'nderà . . . |