Language   

Universal Soldier

Buffy Sainte-Marie
Back to the song page with all the versions


Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise ...
PALKKASOTURISOLDAT I UNIVERSUM
Hän on ammatiltaan sotilas, hän aina taistelee
Hän on onnellinen työssään kai
Hän tuhoaa ja tappaa, silti aina hymyilee
Hän ei tunne rauhaa, rakkautta lain
Han ser ut som vem som helst, han ser ut som du och jag.
Han slåss tills han ligger på en bår.
Han kan vara trettiofem men han nyss fyllt sjutton år
fast soldat i mer än tusen år.
Hän on uljas mies ja monet taidot meille näyttänyt
Hän ohjuksin ja keihäin taistelee
Vaikka kuusitoista vuotta on hän juuri täyttänyt
silti tuhannetta vuottaan palvelee
Han kan vara katolik, en hindu och ateist,
en buddist, en baptist och en mormon.
Och han vet han måste döda
fast han vet att det är fel.
Men soldat var hans far och blir hans son.
Hän Kiinan vuoksi taistelee ja Ranskan, Vietnamin
hän U.S.A:ta puolustaa
Hän sodan vuoksi itsensä ja kaiken tuhoaa
hän luulee: siten sodat katoaa
Och han slåss för Kanada, han slåss för Vietnam
och han slåss för USA.
Och han slåss för Ryssland, ja han slåss för vem som helst
och det kvittar vilken dag.
Hän on katolinen, ateisti, juutalainenkin
ja protestantti, hindu myös
Ja hän tietää ettei tappaa saa, hän tappaa kuitenkin
vuoksi sinun, minun, ystäväin
Och han slåss för alla röda och han slåss för gula med
och han menar han har rätt.
Och han är den som avgör vem som lever, vem som dör
och att döma över liv är inte lätt.
Ilman häntä ei ois Hitler koskaan saanut voittojaan
ilman häntä Caesar yksin jäänyt ois
Ilman hänenlaisiaan oisko sotaa laisinkaan
vai oisko kaikki kauhu mennyt pois?
Utan honom hade Hitler aldrig fått en sådan makt,
utan honom hade Caesar blivit glömd.
Han är den som ger sitt liv som ett vapen i ett krig,
utan honom hade ingen blivit dömd.
Hän on sotilas, ei enempää, te häntä moittikaa
vaan ei käskyjään hän kaukaa enää saa
hän saa ne sinulta ja minulta, oi veljet, huomatkaa:
näin ei saada sotaa koskaan loppumaan
Soldat i universum han är som en maskin,
han är brickan i ett spel med eld och blod.
Han kan vara vem som helst, han vara du och ja.
Varför kan ingen förstå?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org