| Traduzione letterale inglese della versione tedesca di Bettina... |
SOLDATEN | THE WRITING ON THE WALL (UNIVERSAL SOLDIER) |
| |
Jedes Land schwört seine Söhne auf das Feld der Ehre ein | Every country has its sons make a pledge to the field of honor |
mit Gewehr und Helm und stolzer Uniform. | With a gun and a helmet and a proud uniform. |
Und im Wortschatz des Soldaten fehlt des lautgesproch'ne "Nein", | And in the vocabulary of a soldier the loud-spoken "No" is missing, |
denn dies Wort entspricht nicht kämpferischer Norm. | Because that word is not in line with the combative norm. |
| |
Einer starb für Adolf Hitler und für's Deutsche Vaterland, | One died for Adolf Hitler and the German Fatherland, |
und Amerika ließ sterben in Vietnam. | And America had them dying in Vietnam. |
Der den Namen Stalins hauchte, blieb bis heute unbekannt. | The one who suspired Stalin's name remains unknown until today. |
Alle starben sie für irgendein Programm. | They all died for some program. |
| |
Einer focht im Namen Christi, einer kämpft für Mohammed | One fought in the name of Christ, one is fighting for Muhammad |
und Parole wird Ersatz für den Verstand. | And slogans are substituting brains. |
Einer tötet für Ideen, die er selber nicht versteht. | One is killing for ideas he doesn't even understand. |
Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand? | Is he blind? Doesn't he see the writing on the wall? |
| |
An dem Denkmal für die Helden hat kein Toter je geweint, | At the monument for the heroes no dead man has ever cried, |
ein gefallener Soldat kennt keinen Sieg. | A fallen soldier doesn't know a victory. |
Ob sie schwarz, gelb, rot, ob Weiße, hat sie eines doch geeint: | Be they black, yellow, red or white, one thing united them: |
Jeder starb für seine Mächtigen im Krieg. | Each one of them died for their rulers in war. |
| |
Ein Soldat ist auch ein Vater, jemands Sohn und jemands Mann, | A soldier is also a father, somebody's son and somebody's husband, |
liebt die Mutter, liebt die Frau und liebt sein Kind. | Loves his mother, loves his wife and loves his kid. |
Es ist Wahnsinn, daß ein iLebender auch Menschen töten kann, | It is madness, that a lover can also kill people, |
die genauso wie er selber liebend sind. | Who are lovers just like him. |
| |
Wenn Soldaten sich verbrüdern durch ein tausendfaches "Nein" | If soldiers would fraternize with a thousandfold "No" |
und sie reichen über'n Graben sich die Hand, | And they'd reach out to each other over the trenches, |
kann das Leben auf der Erde endlich menschenfreundlich sein, | Then life on earth could finally become humane, |
und es braucht nicht mehr die Mahnung an der Wand. | And the writing on the wall would not be needed anymore. |