Lingua   

Fernande

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione-rielaborazione in vernacolo livornese di Pardo Fornaciari...
FERNANDE

Une manie de vieux garçon
Moi j'ai pris l'habitude
D'agrémenter ma solitude
Aux accents de cette chanson

Quand je pense à Fernande
Je bande, je bande
Quand je pense à Félicie
Je bande aussi
Quand je pense à Léonore
Mon dieu je bande encore
Mais quand je pense à Lulu
Là je ne bande plus
La bandaison papa
Ça ne se commande pas.

C'est cette mâle ritournelle
Cette antienne virile
Qui retentit dans la guérite
De la vaillante sentinelle.

Quand je pense à Fernande
Je bande, je bande
Quand je pense à Félicie
Je bande aussi
Quand je pense à Léonore
Mon dieu je bande encore
Mais quand je pense à Lulu
Là je ne bande plus
La bandaison papa
Ça ne se commande pas.

Afin de tromper son cafard
De voir la vie moins terne
Tout en veillant sur sa lanterne
Chante ainsi le gardien de phare

Quand je pense à Fernande
Je bande, je bande
Quand je pense à Félicie
Je bande aussi
Quand je pense à Léonore
Mon dieu je bande encore
Mais quand je pense à Lulu
Là je ne bande plus
La bandaison papa
Ça ne se commande pas.

Après la prière du soir
Comme il est un peu triste
Chante ainsi le séminariste
A genoux sur son reposoir.

Quand je pense à Fernande
Je bande, je bande
Quand je pense à Félicie
Je bande aussi
Quand je pense à Léonore
Mon dieu je bande encore
Mais quand je pense à Lulu
Là je ne bande plus
La bandaison papa
Ça ne se commande pas.

A l'Étoile où j'étais venu
Pour ranimer la flamme
J'entendis ému jusqu'aux larmes
La voix du soldat inconnu.

Quand je pense à Fernande
Je bande, je bande
Quand je pense à Félicie
Je bande aussi
Quand je pense à Léonore
Mon dieu je bande encore
Mais quand je pense à Lulu
Là je ne bande plus
La bandaison papa
Ça ne se commande pas.

Et je vais mettre un point final
A ce chant salutaire
En suggérant au solitaire
D'en faire un hymne national.

Quand je pense à Fernande
Je bande, je bande
Quand je pense à Félicie
Je bande aussi
Quand je pense à Léonore
Mon dieu je bande encore
Mais quand je pense à Lulu
Là je ne bande plus
La bandaison papa
Ça ne se commande pas.
L'ARRIZZATOIO

A volte la sera
ammazzo la noia
innalzando l’inno alla gioia
il canto che amari
cuori solitari
han sempre hantato così:

Quando penz’ a Ppatrizia
s’arrizza, s’arrizza
E se penz’ a Llulù
s’arrizz’ ancor di più
Se penz’ a Eleonora
Hurrah, s’arrizz’ ancora
Ma penz’ a Salomè
e nnun s’arrizza, ahimè
Se lo facci’ arrizza’
chi lo sa ccomanda’

D’in su la torre
della Meloria
scrutando lontani orizzonti
il guardiafari
che ‘llumin’ e’ mari
da sol si honsola così :

Quando penz’ a Ffernanda
Hurrah, drizzo la randa
e se penz’ a Llulù
la drizz’ ancor di più
Se penz’ a Emanuela
riborda, n’antra vela!
Ma penz’ a Mmarilù
e nnun s’arrizza più
se lo facci’ arrizza’
chi lo sa ccomanda’

Il finanziere
di guardia a ssedere
ar varco della Cint’ Esterna
hontrolla la gente
hontroll’ e’ pianali
hontrabbanda una hanzon:

Quando penz’ a Cconcetta
scatto su di vedetta
Se poi penz’ a Llulù
e’ scatt’ ancor di più
Mi vien’ in mment’ Agnese
Miezzica, ma cche arnese!
Ma se penz’ a Tittì
minchia, mi resta lì
se lo facci’ arrizza’
chi lo sa ccumanna’

Il pescatore
ch’ ha preso aria
tutt’il giorn’ alla Vegliaia
mesto la hanna
tra le du’ mani
rigira e ccanticchia così:

Quando penz’ a Lletizia
mi guizza, mi guizza
e se penz’ a Llulù
mi guizz’ ancor di più
mi viene in mente Ada:
divent’ un pescespada!
Ma se penz’ a Mmimì
ir pesce resta lì
ir pesce non ti dà
se gli vòi comanda’

Ir pret’ in attesa
d’aprire la ‘hiesa
in Piazza del Logo Pio
ricord’ i be’ tempi
da sseminarista
e ‘n canonica hanta hosì:

Quando ripenz’ a Onorio
mi s’arza l’ostenzorio
Se penz’ ad Esaù
s’arrizza ancor di più
Mi vien’ in mente Gianni
e’ ‘un sto ppiù ne’ mi’ panni
ma penz’ a Berzebù
e nnun s’arrizza più
ver diavolaccio là
nun me lo fa rizza’!
quel diavolaccio là
non me lo fa rizza’!



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org