Lingua   

Aurons-nous point la paix ?

Colette Magny
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Beppe Chierici e Daisy Lumini in "La cattiva...
AURONS-NOUS POINT LA PAIX ?NON AVREMO MAI LA PACE, FRATELLO?
Gordes, que ferons-nous ? Aurons-nous point la paix ?
Aurons-nous point la paix quelquefois sur la terre ?
Sur la terre aurons-nous si longuement la guerre,
La guerre qui au peuple est un si pesant faix ?
Fratello che faremo, non avremo mai la pace?
Non avremo mai la pace infine sulla terra?
Avremo dunque in terra sempre ancora la guerra?
La guerra che al popolo è si grave fardello
Je ne vois que soudards, que chevaux et harnois,
Je n'ois que deviser d'entreprendre et conquerre,
Je n'ois plus que clairons, que tumulte et tonnerre
Et rien que rage et sang je n'entends et ne vois.
Io non vedo che fanti, che cavalli e armature
Io non ho che ordini di conquista e macello
Io non sento che trombe, che tumulti, boati
Non vedo, non sento che rabbia e sangue che morti, fratello
Les princes aujourd'hui se jouent de nos vies,
Et quand elles nous sont après les biens ravies
Ils n'ont pouvoir ni soin de nous les retourner.
I principi prendono la vita, ne ridono a piacere
Non vogliono nè possono ridarcela loro
Malheureux sommes-nous de vivre en un tel âge,
Qui nous laissons ainsi de maux environner,
La coupe vient d'autrui, mais nôtre est le dommage.
Che disgrazia fratello viver giorni così bui
Si è lasciato distruggere dall'odio e dal male
La colpa vien d'altrui ma il dolore è per noi
La colpa vien d'altrui ma il dolore è per noi


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org