This Land Is Your Land
Woody GuthrieIrish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation ... | |
As I was walking that ribbon of highway I saw above me that endless skyway I saw below me that golden valley This land was made for you and me Yeah, yeah This land is your land, this land is my land From California, to the New York Island From the redwood forests to the Gulf Stream waters This land was made for you and me I've roamed and rambled and I've followed my footsteps To the sparkling sands of her diamond deserts And all around me a voice was sounding This land was made for you and me Yeah No existe nadie que pueda pararme Por el camino de libertad No existe nadie que pueda hacerme volver Esta tierra es para ti para mi This land is your land, this land is my land From California to the New York Island From the Redwood Forest, to the Gulf stream waters Esta tierra es para ti y para mi | IS LEATSA AN TÍR SEO Is leatsa an tír seo is liomsa an tír seo Ó Rinn Ó gCuanach siar go Ciarraí Ó Oileáin Árann go Geataí Stormont Linne go léir is ea an tír. Ar bharr Chruach Phádraig i lár na hoíche Do chuala scéal mór i mbéal na gaoithe Is ní raibh ann ach seacht bhfocal díreach: Linne go léir is ea an tír! Is mé ag siúl liom go Baile Átha Cliath Ba chasta an bóthar ’bhí ann dar fia: Do thugas léim mhór thar shruth is altán Linne go léir is ea an tír. Do chuas an bealach ar fad go Teamhair Is beag nár chuas-sa as mo mheabhair: Tá léirscrios déanta ar shean-Éirinn Linne go léir is ea an tír. Os comhair na Dála do sheasas tamall Ghabh Teachta tharam is é ina ghamal: ‘Dia dhuit’, ar mé leis, ‘Hello!’ ar seisean Linne go léir is ea an tír. Do chuas ag rith as sin im’ ghósta Sa deireadh bhaineas amach an cósta Bhí slua romham ann is iad go deorach – Linne go léir is ea an tír. Is leatsa an tír seo is liomsa an tír seo Ó Rinn Ó gCuanach siar go Ciarraí Ó Oileáin Árann go Geataí Stormont Linne go léir is ea an tír! |