L'oiseau et l'enfant
Marie MyriamOriginal | Traduzione polacca di Partisan |
L'OISEAU ET L'ENFANT Comme un enfant aux yeux de lumière Qui voit passer au loin les oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Vois comme le monde, le monde est beau Beau le bateau, dansant sur les vagues Ivre de vie, d'amour et de vent Belle la chanson naissante des vagues Abandonnée au sable blanc Blanc l'innocent, le sang du poète Qui en chantant, invente l'amour Pour que la vie s'habille de fête Et que la nuit se change en jour Jour d'une vie où l'aube se lève Pour réveiller la ville aux yeux lourds Où les matins effeuillent les rêves Pour nous donner un monde d'amour L'amour c'est toi, l'amour c'est moi L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi Moi qui ne suis qu'une fille de l'ombre Qui voit briller l'étoile du soir Toi mon étoile qui tisse ma ronde Viens allumer mon soleil noir Noire la misère, les hommes et la guerre Qui croient tenir les rênes du temps Pays d'amour n'a pas de frontière Pour ceux qui ont un cour d'enfant Comme un enfant aux yeux de lumière Qui voit passer au loin les oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Nous trouverons ce monde d'amour L'amour c'est toi, l'enfant c'est moi L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi. | [DZIECKO I PTAK] Jak dziecko o jasnych oczach Które widzi w oddali latające ptaki Jak niebieski ptak przelatujący nad ziemią Patrz jaki świat, jaki świat jest piękny Piękna jest łódź, tańcząca na falach Upojona życiem, miłością i wiatrem Piękna piosenka rodząca się na falach Pozostawiona na białym piasku Czysta jak biel, niewinna krew poety Który śpiewając, wynajduje miłość Aby życie miało odświętny strój I żeby noc zmieniła się w dzień Dzień życia, kiedy wstaje świt Aby obudzić miasto o zaspanych oczach Gdzie poranki rozwiewają złudzenia Aby nas obdarzyć światem miłości Miłość to Ty, miłość to ja Ptak to Ty, dziecko to ja Ja jestem tylko dziewczyną z cienia Co widzi lśniącą gwiazdę wieczorną Tyś moją gwiazdą, osnową mojej piosenki Przyjdź rozjaśnić moje czarne słońce Czarna nędza, ludzie i wojna Co wierzą, że utrzymają władzę nad czasem Kraj miłości nie ma granic Dla obdarzonych sercem dziecka Jak dziecko o jasnych oczach Które widzi w oddali latające ptaki Jak niebieski ptak przelatujący nad ziemią Odnajdziemy ten świat miłości Miłość to Ty, miłość to ja Ptak to Ty, dziecko to ja Miłość to Ty, miłość to ja Ptak to Ty, dziecko to ja |