Originale | Traduzione neerlandese di Marike Lindhout da Recmusic - The... |
AU PAYS OÙ SE FAIT LA GUERRE | NAAR HET LAND WAAR OORLOG WOEDT |
| |
Au pays où se fait la guerre | Naar het land waar oorlog woedt |
Mon bel ami s’en est allé. | Is mijn knappe vriend vertrokken. |
Il semble à mon cœur désolé | Als ik afga op mijn droeve hart |
Qu’il ne reste que moi sur terre. | Ben alleen ik nog op aarde. |
En partant au baiser d’adieu, | Met zijn afscheidskus, |
Il m’a pris mon âme à ma bouche… | Heeft hij mijn ziel meegevoerd |
Qui le tient si longtemps, mon Dieu ? | Waar blijft hij toch, mijn God? |
Voilà le soleil qui se couche, | Daar gaat de zon al onder, |
Et moi toute seule en ma tour | En ik, alleen in mijn toren |
J’attends encore son retour. | Wacht nog op zijn terugkeer. |
| |
Les pigeons sur le toit roucoulent, | De duiven op het dak koeren, |
Roucoulent amoureusement, | Koeren verliefd, |
Avec un son triste et charmant; | Een triest en lief geluid; |
Les eaux sous les grands saules coulent… | Het water stroomt onder de grote wilgen |
Je me sens tout près de pleurer, | De tranen springen in mijn ogen, |
Mon cœur comme un lys plein s’épanche, | Mijn hart bloeit open als een lelie, |
Et je n’ose plus espérer, | En ik durft niet meer te hopen, |
Voici briller la lune blanche, | De witte maan flonkert, |
Et moi toute seule en ma tour | En ik, alleen in mijn toren |
J’attends encore son retour. | Wacht nog op zijn terugkeer |
| |
Quelqu’un monte à grands pas la rampe… | Snelle stappen klinken op de trap |
Serait-ce lui, mon doux amant ? | Zou hij het zijn, mijn zachte lief? |
Ce n’est pas lui, mais seulement | Nee, hij is het niet |
Mon petit page avec ma lampe… | Maar mijn kleine page met mijn lamp |
Vents du soir, volez, dites-lui | Avondwinden, vlieg heen, zeg hem |
Qu’il est ma pensée et mon rêve, | Dat hij mijn denken en dromen is, |
Toute ma joie et mon ennui. | Mijn vreugde en verdriet. |
Voici que l’aurore se lève, | De dagenraad breekt aan, |
Et moi toute seule en ma tour | En ik, alleen in mijn toren |
J’attends encore son retour. | Wacht nog op zijn terugkeer. |