| La versione finlandese di Markus Torssonen da stixoi.info
|
UĐOŠE U GRAD NEPRIJATELJI | TYÖNTYIVÄT KAUPUNKIIN VIHOLLISET |
| |
Uđoše u grad neprijatelji | Työntyivät kaupunkiin viholliset |
vrata razvališe neprijatelji | portit särkivät viholliset |
a mi smo se po komšiluku smejali | ja me nauroimme naapureissa |
prvog dana | ensimmäisenä päivänä |
| |
Uđoše u grad neprijatelji | Työntyivät kaupunkiin viholliset |
braću nam uzeše neprijatelji | sisarukset ottivat viholliset |
a mi smo devojke gledali | ja me katselimme tyttöjä |
narednog dana | toisena päivänä |
| |
Uđoše u grad neprijatelji | Työntyivät kaupunkiin viholliset |
otvoriše paljbu neprijatelji | tulittivat meitä viholliset |
a mi smo vikali u tami | ja me huusimme pimeydessä |
trećeg dana | kolmantena päivänä |
| |
Uđoše u grad neprijatelji | Työntyivät kaupunkiin viholliset |
držaše mačeve neprijatelji | miekkoja pitelivät viholliset |
a mi ih uzesmo za amajlije | ja me pidimme niitä amuletteina |
narednog dana | toisena päivänä |
| |
Uđoše u grad neprijatelji | Työntyivät kaupunkiin viholliset |
podeliše darove neprijatelji | jakelivat lahjoja viholliset |
a mi smo se kao deca smejali | ja me nauroimme kuin lapset |
četvrtog dana | viidentenä päivänä |
| |
Uđoše u grad neprijatelji | Työntyivät kaupunkiin viholliset |
držali su zakon, neprijatelji | kävivät oikeutta vholliset |
a mi smo vikali "živeli" i "uzdravlje" | ja me huusimme eläköön ja hurraa |
kao svakog dana | joka päivä |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.