Lingua   

Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί

Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish translation from stixoi.info
ΜΠΉΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΌΛΗ ΟΙ ΟΧΤΡΟΊTHE ENEMY ENTERED THE CITY
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
τις πόρτες σπάσανε οι οχτροί
και εμείς γελούσαμε στις γειτονιές
την πρώτη μέρα
They entered the city, the enemy
they broke down the doors, the enemy
and we, we laughed in our neighbourhoods
on the first day
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
αδέλφια πήραν οι οχτροί
και ‘μεις κοιτούσαμε τις κοπελιές
την άλλη μέρα
The entered the city, the enemy
they took our sisters, the enemy
and we, we watched the girls
on the second day
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
φωτιά μας ρίξαν οι οχτροί
και ‘μεις φωνάζαμε στα σκοτεινά
την τρίτη μέρα
They entered the city, the enemy
they threw fire, the enemy
and we, we shouted in the darkness
on the third day
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
σπαθιά κρατούσαν οι οχτροί
και ‘μεις τα πήραμε για φυλαχτά
την άλλη μέρα
They entered the city, the enemy
they held swords, the enemy
and we, we took them for protection
the next day
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
μοιράσανε δώρα οι οχτροί
και ‘μεις γελούσαμε σαν τα παιδιά
την πέμπτη μέρα
They entered the city, the enemy
they gave out gifts, the enemy
and we, we laughed like children
on the fifth day
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
κρατούσαν δίκιο οι οχτροί
και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια
και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια
σαν κάθε μέρα
They entered the city, the enemy
they held the law, the enemy
and we, we shouted long life and health
as we did every day.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org