Lingua   

Ballata del piccolo An

Ivan Della Mea
Pagina della canzone con tutte le versioni


An English version by Riccardo Venturi (2004)
BALLATA DEL PICCOLO ANTHE BALLAD OF LITTLE AN
  
O Cheu io vorrei che tu fossi quiOh, Cheu, I wish you were here
con me a gioire degli ylang in fiorewith me enjoying the ylangs in bloom,
con me a sentire cantar le campanewith me listening to the singing bells
ma tu sei lontano, nel Nord Vietnam.but you’re so distant in North Vietnam
  
È marzo a Kam-Tho ed è poesiaAnd March in Kam-Tho is just like a poem,
la nostra poesia ma io non ho paceour poem, but I can’t find peace,
la nostra Kam-Tho dai viali di saoour Kam-Tho with its sao boulevards
è stretta tra maglie di ferro nemico.is trapped in the grip of the enemy
  
Ma un giorno il viale dei fiori di ylangBut one day the ylang boulevard
avrà nome viale del piccolo An.will be named after little An.
  
O Cheu, anche noi nel Sud si combatteOh, Cheu, we’re fighting in the South, too,
e nel nostro cuore c'è un solo Vietnamand in our heat there’s but one Vietnam,
il nostro Vietnam per lui si resisteour Vietnam, it’s for it that we resist,
per lui è morto il piccolo An.it’s for it that little An fought and died.
  
Due salti un sorriso è pieno di vitaHe’s hopping, he’s smiling, he’s full of life,
è ricco di gioia il piccolo Anand he’s full of joy our little An,
sul braccio la giacca e due bombe a manowith his little jacket and two grenades
è già un partigiano il piccolo An.he’s a partisan, our little An.
  
Ma un giorno il viale dei fiori di ylangAnd one day the ylang boulevard
avrà nome viale del piccolo An.will be named after little An.
  
Ma ecco il nemico rastrella la stradaThe enemy’s coming to comb the street
e se ci sorprende per noi è finitaand if they find us, it’s all over!
ma in fondo alla via c'è il piccolo AnBut down the street there’s little An
che scappa e grida « c'è la polizia ».running and shouting "The cops are comin’ !"
  
O piccolo An sei scaltro e veloceOh, sharp little An, you’re running fast,
assai più veloce di quei mercenarimuch faster than those mercenaries,
il branco s'affanna t'insegue feroceand all in the gang are panting after you,
cosi tu ci salvi da quei sanguinari.and you saved us from that pack of wolves
  
E un giorno il viale dei fiori di ylangAnd one day the ylang boulevard
avrà nome viale del piccolo An.will be named after little An.
  
Tu piccolo An sei in un vicolo ciecoNow, little An, you’re in a blind alley
e l'occhio riluce nel viso un po' biancoand your eyes shine on your pale face,
tu prendi una bomba sorridi serenoyou take a grenade and smile so quietly
e quindi la lanci nel mezzo del branco.and then you cast it to that bloody gang
  
Lo scoppio il silenzio e poi l'altra bombaA burst, silence, then the other grenade,
sui volti assassini c'è solo il terroreand you can read terror on their dirty faces,
terrore e sgomento negli occhi velatiterror and surprise in their misty eyes
tu fissi quegli occhi con freddo furore.and you gaze at them with your cold wrath
  
E un giorno il viale dei fiori di ylangAnd one day the ylang boulevard
avrà nome viale del piccolo An.will named after little An.
  
Il piccolo An ci ha dato la vitaOur little An gave his life for us,
è morto gridando « viva lo zio Ho »he died crying "long live uncle Ho!",
siam pazzi di rabbia di puro dolorewe’re mad with anger, with pure sorrow
e il fuoco più rosso ci brucia nel cuore.and the reddest fire’s burning in our heart.
  
O Cheu verrà marzo una primaveraOh, Cheu, our spring will come one day
la nostra poesia allora saràand our poem will rise then in the sky,
Kam-Tho liberata cogli alberi in fioreKam-Tho will be free with its trees in bloom
col dolce profumo dei fiori di ylang.and with the sweet scent of ylang flowers
  
Da oggi il viale dei fiori di ylangAnd today the ylang boulevard
ha il nome di viale del piccolo An.is named after little An
Da oggi il viale dei fiori di ylangand today the ylang boulevard
ha il nome di viale del piccolo An.is named after little An.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org