Jeřabiny
Karel KrylOriginale | Versione polacca cantata da Karel Kryl |
JEŘABINY | JARZĘBINY (JEŘABINY) |
Pod tmavočervenými jeřabinami zahynul motýl mezi karabinami zástupce pro týl šlápl na běláska, zahynul motýl jako naše láska, zahynul motýl jako naše láska. | Pod ciemnoczerwonymi jarzębinami Zaginął motyl między karabinami, Zdeptał go butem dowódca tyłów I zginął motyl tak jak nasza miłość I zginął motyl tak jak nasza miłość. |
Na břehu řeky roste tráva ostřice, prý přišli včas, však vtrhli jako vichřice, nad tichou zemí vrčí netopýři a národ němý tlučou oficíři, a národ němý tlučou oficíři. | Na brzegu rzeki kwitnie powój, kwitnie mak, Mówili: „Pomoc” – przyszli jak burza i grad, Nad cichą ziemią warczą nietoperze, A niemy naród zatłukli żołnierze, A niemy naród zatłukli żołnierze. |
Na nebi měsíc jako koláč s tvarohem, koupím si láhev rumu v krčmě za rohem, budeš se líbat v noci s cizím pánem, já budu zpívat zpitý s kapitánem, já budu zpívat zpitý s kapitánem. | Na niebie księżyc niby kołacz, niby chleb, Kupię butelkę rumu, za rogiem jest sklep, Ty będziesz spędzać noce z obcym panem, Ja będę śpiewać spity z kapitanem, Ja będę śpiewać spity z kapitanem. |