Original | Versione italiana di Kiocciolina |
BIGGER CAGES, LONGER CHAINS | GABBIE PIU' GRANDI, CATENE PIU' LUNGHE |
| |
Hold me down, | Tienimi a bada, |
'cause I don't want to wait | perché non voglio aspettare |
and I've been blackmailed by myself into this state | E mi sono ricattato da solo in questo stato |
shut it up, | fallo tacere, |
'cause I don't want to hear | perché non voglio ascoltare |
about old and boring ethics right into my ear | di vecchie e noiose etiche, dritto nelle mie orecchie |
| |
Hold me down, | Tienimi a bada, |
'cause I don't want to be | perché non voglio essere |
another victim of salvation that is choking me | un'altra vittima della salvezza che mi sta soffocando |
Set it off, | Fallo esplodere, |
'cause I've had enough | perché ne ho avuto abbastanza |
so please, please, please now baby, please shut up | perciò per favore, per favore, per favore adesso, piccola, ti prego sta' zitta |
| |
Consider me, | Esaminami |
consider this empty phrases | Esamina queste frasi vuote |
kissing on, on emptiness | baciando il vuoto |
hold me down, | tienimi a bada, |
'cause I don't want to wait | perché non voglio aspettare |
for some unemployment plan to set the record straight | che qualche piano di disoccupazione chiarisca gli archivi |
Shut it up, | Fallo tacere, |
'cause I don't want to hear | perché non voglio ascoltare |
about prospects of redemption by the things we fear | di prospettive di redenzione da parte delle cose che temiamo |
| |
Hold me down, | Tienimi a bada, |
'cause I don't want to go | perché non voglio andare |
Things are moving backwards baby, or not at all | Le cose si stanno muovendo all'indietro, piccola, o non si muovono affatto |
Set it off, | Fallo esplodere, |
'cause this is killing me | perché questo mi sta uccidendo |
I'm just waiting for something that will set me free for real | Sto solo aspettando qualcosa che mi renda libero veramente |
| |
Consider me, | Esaminami |
consider this empty phrases kissing on, on emptiness | Esamina queste frasi vuote baciando il vuoto |
you see now baby how this fire turns to flames | capisci adesso, piccola, come questo fuoco si tramuta in fiamme |
and I kept hoping that things would change | e ho continuato a sperare che le cose potessero cambiare |
but now I see that it's up to, it's up to you and me so | ma adesso capisco che spetta a, che spetta a me e a te perciò |
Let's get together and get organized, and baby let's, let's set ourselves free | Uniamoci e organizziamoci, e, piccola, liberiamo noi stessi |
you see now baby how this fire turns to flames | capisci adesso, piccola, come questo fuoco si tramuta in fiamme |
and all they are offering is bigger cages and longer chains. | e tutto ciò che stanno offrendo sono gabbie più grandi e catene più lunghe. |