Masters Of War
Bob DylanOriginal | ROMENO / ROMANIAN - Alexandru Andries |
MASTERS OF WAR | STAPÂNII RĂZBOIULUI |
Come you masters of war You that build all the guns You that build the death planes You that build the big bombs You that hide behind walls You that hide behind desks I just want you to know I can see through your masks | Hei, stăpâni de război Cu pistoalele-n mâini, Cu alai de-avioane Şi cu gloanţe în pâini, Voi, ascunşi după ziduri Şi păziţi de birouri, Văd prin măştile voastre ca prin nişte găuri! |
You that never done nothin' But build to destroy You play with my world Like it's your little toy You put a gun in my hand And you hide from my eyes And you turn and run farther When the fast bullets fly | N-aţi făcut niciodată Decât gropi şi dezastre, Jucărie e lumea În minţile voastre, Voi îmi puneţi în mână Un pistol şi fugiţi, Vă ascundeţi departe când de gloanţe auziţi. |
Like Judas of old You lie and deceive A world war can be won You want me to believe But I see through your eyes And I see through your brain Like I see through the water That runs down my drain | Ca şi Iuda sânteţi, Mincinoşii de voi, Tare mult vreţi să cred Că e bine-n război, Că-i uşor de luptat Şi că vom câştiga, Da' minciuna-i prea mare şi plata prea grea ... |
You fasten the triggers For the others to fire Then you set back and watch When the death count gets higher You hide in your mansion As young people's blood Flows out of their bodies And is buried in the mud | Voi faceţi doar puşca, Alţii trag pentru voi: Cei pe care-i uitaţi Prăvăliţi în noroi ... Şi când staţi şi adunaţi De-a ieşit vreun folos Nu simţiţi că-i de sânge cifra cea mai de jos? |
You've thrown the worst fear That can ever be hurled Fear to bring children Into the world For threatening my baby Unborn and unnamed You ain't worth the blood That runs in your veins | Spaima cea mai cumplită Aţi adus-o cu voi: Să nu vrei s-ai copii Pentru vreun alt război! Şi de-aceea v-o jur: Eu copii n-o să am, Dar şi zidul de piatră pentru mine-i un geam. |
How much do I know To talk out of turn You might say that I'm young You might say I'm unlearned But there's one thing I know Though I'm younger than you Even Jesus would never Forgive what you do | Puteţi zice orice: Că sânt tânăr şi prost, Că nu ştiu nimic, Că n-am nici un rost ... Un lucru tot ştiu, Şi vi-l spun răspicat: Nimic din ce faceţi nu va fi iertat! |
Let me ask you one question Is your money that good Will it buy you forgiveness Do you think that it could I think you will find When your death takes its toll All the money you made Will never buy back your soul | Şi vă-ntreb înc-un lucru: La ce bun munţi de bani, Peste munţi de eroi, Peste munţi de duşmani ? E-o pată de sânge Pe ei, aşa grea, Că nici apa din ceruri nu o poate spăla! |
And I hope that you die And your death'll come soon I will follow your casket In the pale afternoon And I'll watch while you're lowered Down to your deathbed And I'll stand o'er your grave 'Til I'm sure that you're dead | Eu tot sper să muriţi, Să se-ntâmple curând, La mormintele voastre Voi sta-n primul rând ! Peste voi, tot pământul Îl voi bătători, Să fiu sigur că-n groapă veţi încremeni! |