Language   

Masters Of War

Bob Dylan
Back to the song page with all the versions


TEDESCO / GERMAN - Riccardo Venturi
NI SOM TJÄNAR PÅ KRIGKRIEGSHERREN
  
Ni som tjänar på krigKommt doch ihr Kriegsherren
och på att människor dörihr, die ihr große Kanonen erzeugt
Ni som tillverkar vapnenihr, die ihr Todesflugzeuge erzeugt
som slår ihjäl och förstörihr, die ihr alle Bomben erzeugt
Ni som säljer gevärenihr, die ihr euch hinter Mauern versteckt
och kanonerna medihr, die ihr euch hinter Büros versteckt
Jag vet var ni finnsich will nur, daß ihr es wißt:
och jag vet vem ni ärdaß ich durch eure Masken sehn kann.
  
Ni sitter bakom skrivbordIhr, die ihr nichts anders getan habt
i eleganta kvarterals bauen um dann alles zu zerstören
Och ni leker med världenihr spielt mit meiner Welt
som om världen var erals sie euer Spielzeugchen wäre
Sen är det alltid nån annanmir steckt ihr ein Gewehr in die Hände
nån annan än niund versteckt euch vor meinen Augen
som ska marschera och döund und macht euch aus dem Staube
i era smutsiga krigwenn die Ballen rasch fliehn
  
Ja, det är alltid dom ungaWie Judas in der alten Zeit
som ni skickar till slaktlügt ihr und betrügt ihr
medan ni sitter hemma“Man kann einen Weltkrieg gewinnen”
i era slott och palatsund ihr wollt, daß ich euch glaube.
Och ni talar om äraIch kann doch durch eure Augen
och ni talar om modund auch durch euren Kopf sehn
Men det enda dom får är ångestsowie ich durch das Abwasser
och gyttja och blodseh’, die in die Kloake abfließt.
  
Ja, ni hycklar och ljugerIhr ladet die Waffen
och ni kör era speldie andere tragen müssen
Men jag ser rakt igenomdann ihr nehmt Platz und schauen
era lögner och svekwährend die Opferanzahl steigt.
Ni talar om frihetIhr bleibt in eure Paläste versteckt
och om demokratiwährend das Blut der jungen Leute
Och så handlar det baraaus ihren Körpern durchfließt
om simpel profitund den Schlamm rot färbt.
  
Och ni skickar missilerIhr habt die allerschlimmste
mot kvinnor och barnFurcht verursacht,
mot gamla och sjukadie Furcht, Kinder
som inte har nåt försvarauf die Welt zu bringen.
Ni är liksom gamarWeil ihr mein namenlose
som lever på likungeborne Kind bedroht
Fast ni slipper ju höraseid ihr dem Blut nich wert,
dom sårades skrikdas in euren Adern fließt.
  
Och ni hotar vår framtidWer bin ich, die ich sprech
och våra ofödda barnwenn ich nicht dran komm?
med bakterier och gifterIch mag wohl zu jung sein,
med plutonium och uranich bin ja unerfahren.
Och ni kanske har pengarIch weiß doch eine Sache
och ni kanske har maktauch wenn ich jünger bin:
men det enda jag kännerselbst Jesus vergäbe euch nicht
för er är föraktdafür, was ihr tut.
  
Jag måste ställa en frågaIch will euch ein’ Frage stellen:
Tror ni silver och guldist euer Geld so wertvoll
kan köpa er friadamit ihr Vergebung kauft?
från ansvar och skuldGlaubt ihr, daß es genügt?
Tror ni era mäktiga vännerIhr werdet ja es lernen
kommer att va er till hjälpwenn der Tod euch verlangt
den dan när ni brinnerdaß das Geld euch nichts nützt
i helvetets eldum die Seele freizukaufn.
  
Ja, jag hoppas ni dörUnd ich hoffe, daß ihr sterbt
och att det inte går fortund daß ihr so bald sterbt.
Att ni får pinas och plågasIch werd eurem Sarg folgen
för det ni har gjortim bleichen Nachmittag.
Och den dagen ni dörUnd dort werd ich zuschaun
blir en underbar dagdaß man euch ins Grab senkt,
Och jag ska gå dit där ni liggerund ich bleib bei eurem Grab
och jag ska pissa på er gravsicherzustellen, daß ihr tot seid.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org