Gelem, gelem
Žarko Jovanović6. Croato / Croat (National Anthems) | |
CAMINHEI, CAMINHEI | GELEM, GELEM IŠAO SAM, IŠAO |
Caminhei, caminhei por longos caminhos Encontrei afortunados roma Ai, roma, de onde vêm com as tendas e as crianças famintas? | Išao sam išao dugim putovima sretao sam sretne Cigane ej Cigani odakle vi dolazite? čergama i gladnom djecom |
Ai, roma, ai, rapazes! | a a Cigani, a a djeco a aj Cigani, a aj djeco |
Também tinha uma grande família foi assassinada pela Legião Negra homens e mulheres foram esquartejados entre eles também crianças pequenas. | Imao sam i ja veliku obitelj ubila ih Crna Legija, čerge izrezali i Cigane i Ciganke među njima i malu djecu |
Ai, roma, ai, rapazes! | a a Cigani, a a djeco a aj Cigani, a aj djeco |
Abre, Deus, as negras portas para que eu possa ver onde está minha gente. Voltarei a percorrer os caminhos e caminharei com os afortunados roma. | Otvori Bože tvoja crna vrata da mogu vidjeti gdje su moji ljudi, pa ću ponovo otići dugim putovima da mogu hodati sa sretnim Ciganima |
Ai, roma, ai, rapazes! | a a Cigani, a a djeco a aj Cigani, a aj djeco |
Avante, roma, agora é o momento, Venham comigo os roma do mundo Da cara morena e dos olhos escuros Gosto tanto como das uvas negras | Gore Cigani, sada je tren sreće vaše ustanite i Vi iz naših snova (mrtvi) Cigani, o crno lice i crne oči želim vas poput crnog grožđa |
Ai, roma, ai, rapazes! | a a Cigani, a a djeco a aj Cigani, a aj djeco |