Eternal Life
Jeff BuckleyLa "Road Version" con una variante nella penultima strofa | |
VITA ETERNA | ETERNAL LIFE (ROAD VERSION) |
La vita eterna è ora sulle mie tracce Ho la mia bara rosso vivo, amico Ho solo bisogno di un ultimo chiodo Mentre tutti questi spregevoli gentiluomini Si divertono con i loro giochi idioti C'è un orizzonte rosso di fiamma Che urla i nostri nomi | Eternal Life is now on my trail Got my red glitter coffin, man, just need one last nail While all these ugly gentlemen play out their foolish games There's a flaming red horizon that screams our names |
E mentre le tue fantasie sono spezzate in due Pensavi veramente che questa strada insanguinata Preparasse il terreno per te? Faresti meglio a voltarti e a mandare un bacio d'addio Alla vita eterna, o angelo | And as your fantasies are broken in two Did you really think this bloody road would Pave the way for you? You better turn around And blow your kiss hello to life eternal, angel |
Uomo qualunque razzista, che hai fatto? Uomo, hai trasformato in assassino Il tuo figliolo non nato… Incorona la mia paura, o re Mentre ti punto addosso una pistola Quello che voglio è amare tutti | Racist everyman, what have you done? Man, you've made a killer of your unborn son... Crown my fear your king at the point of a gun All I want to do is love everyone... |
E mentre le tue fantasie sono spezzate in due Pensavi veramente che questa strada insanguinata Preparasse il terreno per te? Faresti meglio a voltarti e a mandare un bacio d'addio Alla vita eterna, o angelo | And as your fantasies are broken in two Did you really think this bloody road would Pave the way for you? You better turn around And blow your kiss hello to life eternal.... |
Non c'è tempo per l'odio, solo domande Cos'è l'amore? Dov'è la felicità? Cos'è la vita? Dov'è la pace? Quando troverò la forza che mi condurrà alla liberazione? | Answer this, before the black wheel of death, What is love, where is happiness, what is life, where is peace? When will I find the strength to bring me release? |
E dimmi, dov'è l'amore Che il tuo profeta annunciava? Amico, mi sembra solo una prigione Per il condannato a morte Ho un messaggio per te E per il tuo inferno corrotto Faresti meglio a voltarti e a mandare un bacio d'addio Alla vita eterna, o angelo | And tell me where is the love in what your prophet has said? Man, it sounds to me just like a prison for the walking dead And I've get a message for you and your twisted hell You better turn around And blow your kiss goodbye to life eternal, angel... |