Language   

Il compagno G

Ivan Della Mea
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – Marco Valdo M.I. – 2009
IL COMPAGNO GLE CAMARADE G.
Milano dà memorie
ora ne porto due:
è sera di fine ottobre
ed è il sessantadue
c'è uno lì per terra
lo chiamano Giovanni
la bocca ancora piena
di pace e no alla guerra
di pace sulla terra
e diciannove gli anni
uccisi da una Celere
ancora un po' fascista
Così morì Ardizzone
studente e comunista
La notte della veglia
non so cosa mi piglia
io fisso il Moroni
gli dico: sai una cosa
Giovanni ci somiglia
Giovanni ci somiglia
a noi, a tutti quanti
Così muore il fascismo:
forza Gioann avanti
Avanti anche a Genova
domani con Giuliani
sparato da un soldato
da un carabiniere:
teniamo tra le mani
la storia e la memoria
di quelle ore nere.
Guardiamoci negli occhi
-che male c'è a farlo?-
e forse scopriremo
di somigliare tutti
sì tutti proprio tutti
a un ragazzo, a Carlo
e questo è solo umano
e dice del diritto
a vivere la gioia:
fascismo è sconfitto.
Milan a de la mémoire
Des souvenirs, en voici deux :
On est fin octobre, le soir
En mil neuf cent soixante-deux
Il y a quelqu'un à terre
On l'appelle Giovanni
Sa bouche est encore remplie
De oui à la paix, non à la guerre
De paix sur la terre
Et de ses vingt ans aussi
Assassinés par un agent
Encore un peu fasciste.
Ainsi mourut Ardizzone, étudiant
Étudiant et communiste.
La nuit de la veillée
Je ne sais ce qui me prit
Je fixai Moroni
Et je dis : il me vient une pensée
Giovanni nous ressemble
Giovanni nous ressemble
À nous tous, nous tous
Tant que nous sommes, tous.
Alors doit mourir le fascisme.
Alors que meure le fascisme
Fonce Giovanni en avant
À Gênes aussi, en avant
Demain avec Giuliani
Abattu par un soldat
Par un carabinier
Serrons dans nos doigts
Pour ne jamais oublier
L'histoire et la mémoire
De ces heures noires.
Tranquillement, nous nous regardons
Quel mal y a-t-il à le faire ?
Et nous découvrons
Que tous nous ressemblons
À Carlo, à ce garçon
Porteur de notre optimisme
Qui parle du droit
De vivre dans la joie.
Ainsi sera défait le fascisme.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org