Pietà l'è morta
Nuto RevelliSU AL PASSO DEI GUSELLI [1944] | |
ΕΛΕΟΣ ΕΧΑΘΗ Στὰ ἰταλικὰ τὰ ὅρη μαύρη σημαῖα Ἐχάθη ἕνας ἀντάρτης μ'ὅπλα παρέα Κατέβηκε ὁ ἀντάρτης κάτω στὸ χῶμα Τὰ ἰταλικὰ τὰ νιάτα εἶναι ὅλο πτῶμα Ἀντάμωσε στὸν Ἅδη νεκρὸν Ἀλπίνον Χαμένο στὴν Ρωσία μὲ τὸ "Τσερβίνο" Μὰ πρὶν τὸν πάρει ὁ Χάρος εὐχὴ σήκωσε Κατάρα ἀπ'τὸν Θεὸ γιὰ σᾶς, προδώτες Δουνάβη παρατήσατε σκατοσυμμάχοι παλέψαμε μόνοι μᾶς κι εσεῖς φευγάτοι Γερμανοὶ βρὲ προδώτες, πέθανε ὁ Ἀλπίνος Μὰ ἀπὸ τὸ τάφο του νὰ ὁ Ἀναστημένος Ὁ Ἀντάρτης πολεμάει, παύση δὲν δίνει Τοὺς Γερμανοῦς τους διώχνουν καινούριοι Ἀλπίνοι Γερμανοὶ καὶ φασίστες, πρὸς σᾶς τὰ πάθη ! Ἄς βάλουμε, παιδιά, φωνή· ἔλεος ἐχάθη ! | SU AL PASSO DEI GUSELLI Su al passo dei Guselli bandiera nera è il lutto partigiano che va alla guerra L’è il lutto partigiano che va alla guerra la meglio gioventù l’è sotto terra Quelli sono partiti non son tornati al passo dei Guselli sono restati Compagni partigiani la terra è rossa è il sangue partigiano che vuol riscossa |