La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]
Georges BrassensOriginal | Versione sarda di Elena Ledda della “Preghiera in gennaio” di... |
LA PRIÈRE [INCLUDING IL N'Y A PAS D'AMOUR HEUREUX AND PREGHIERA IN GENNAIO] | PREGADORIA IN GENNARGIU |
Agonie. | Lassa chi siat froria o Deus, sa 'ia sua candu a tui issu s'ànima e is carris a su mundu at a depi torrai candu at lompi a celu aundi giai aintr''e dì innia luxint steddus. |
Par le petit garçon qui meurt près de sa mère Tandis que des enfants s'amusent au parterre Et par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment Son aile tout à coup s'ensanglante et descend Par la soif et la faim et le délire ardent Je vous salue, Marie. Flagellation. | Candu at a tressai s' ùrtimu ponti nostu at a nai a is suicidus basendiddis su fronti benei a su paradisu aundi seu andendi deu poita no nc' est s'inferru in su mundu de Deus. |
Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre Par l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre Et par l'humiliation de l'innocent châtié Par la vierge vendue qu'on a déshabillée Par le fils dont la mère a été insultée Je vous salue, Marie. Portement de Croix. | Fei chi lompat a bosu cun is ossus cansaus sighius de milli e milli de cussas caras craras faei chi a bosu torrit intr''e is mortus pro ofesa chi a su celu e a sa terra alentu ant a amostau. |
Par la vieille qui, trébuchant sous trop de poids S'écrie: " Mon Dieu ! " par le malheureux dont les bras Ne purent s'appuyer sur une amour humaine Comme la Croix du Fils sur Simon de Cyrène Par le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne Je vous salue, Marie. Crucifiement. | Genti bona e sabia speru no si dispraxat si in celu, in mes'' e is santus Deus imprassendiddu at a firmai is sucutus de cussas lavas grogas chi a s'òdiu e a s'innoràntzia prefèrriu ant sa morti. |
Par les quatre horizons qui crucifient le monde Par tous ceux dont la chair se déchire ou succombe Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains Par le malade que l'on opère et qui geint Et par le juste mis au rang des assassins Je vous salue, Marie. Invention de Notre Seigneur au Temple. | Deus de misericòrdia su bellu paradisu prus che tottu dd' as fatu po chini no at arrìsu po cuddus chi ant bìviu a cuscièntzia nida s'inferru esistit solu po chini est timoria. |
Par la mère apprenant que son fils est guéri Par l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid Par l'herbe qui a soif et recueille l'ondée Par le baiser perdu par l'amour redonné Et par le mendiant retrouvant sa monnaie Je vous salue, Marie. | Mellus de issu nisciunus t'at a pod' inditai de totus nosu is fartas chi po' is e 'olis sarvai sa boxi sua iscurta cantendi imoi in su bentu Deus de misericòrdia gei as a essiri cuntentu. |