Low Bridge, Everybody Down, or The Erie Canal Song
Thomas S. AllenErie Canal: Versione italo-inglese di Mirko Carotta, Franco Prezzi... | |
Erie Canal I've got a mule and her name is Sal Fifteen miles on the Erie Canal She's a good old worker and a good old palFifteen miles on the Erie Canal We hauled some barges in our day Filled with lumber, coal, and hay And we know every inch of the way From Albany to Buffalo Low bridge, everybody down Low bridge, oh we're coming to a town And you'll always know your neighbor And you'll always know your pal If you ever navigated on the Erie Canal We'd better look around for a job, old gal Fifteen miles on the Erie Canal 'Cause you bet your life I'll never part with SalFifteen miles on the Erie Canal Get up mule, here comes a lock We'll make Rome about six o'clock One more trip and back we'll go Right back home to Buffalo Low bridge, everybody down Low bridge, oh we're coming to a town And you'll always know your neighbor And you'll always know your pal If you ever navigated on the Erie Canal Where would I be if I lost my pal Fifteen miles on the Erie Canal I'd like to see a mule as good as SalFifteen miles on the Erie Canal A friend of mine once got her sore Now he's got a broken jaw 'Cause she let fly with an iron toe And kicked the man to Buffalo Low bridge, everybody down Low bridge, oh we're coming to a town And you'll always know your neighbor And you'll always know your pal If you ever navigated on the Erie Canal | Ho una mula che si chiama Sal, Fifteen miles on the Erie Canal Lavora bene, è una buona amica Fifteen miles on the Erie Canal Abbiam trainato giorno dopo giorno Chiatte ripiene di carbone e legname, Conosco ogni sasso di questa strada Da Albany fino a Buffalo. Low bridge! Everybody down! Low bridge! We’re coming to the town Mai saprai chi tuo amico è Se non hai navigato su Erie Canal. Meglio cercarti un lavoro, mula, Fifteen miles on the Erie Canal Mai lascerei la mia amica Sal, Fifteen miles on the Erie Canal. Tira, mula, ché c’è una chiusa, Saremo a Rome dopo, dopo le sei Un altro viaggio e poi torneremo A casa, a Buffalo Low bridge! Everybody down! Low bridge! We’re coming to the town Mai saprai chi tuo amico è Se non hai navigato su Erie Canal. Dove andrei senza di te Fifteen miles on the Erie Canal Non c’è un altro mulo come la mia Sal Fifteen miles on the Erie Canal Un amico un tempo le fece del male, Adesso lui ha la testa rotta Perché uno zoccolo d’acciaio Lo ricacciò indietro fino a Buffalo. Low bridge! Everybody down! Low bridge! We’re coming to the town Mai saprai chi tuo amico è Se non hai navigato su Erie Canal. |