Mudun
Mayssa Jallad / ميساء جلّادOriginal | Traduzione inglese da bandcamp |
MUDUN | MUDUN |
يُقَسِّمونَ الأحياءْ، يَضُمّونَ الأراضي يُفَكِّكونَ العائلاتْ، يُدَمِّرونَ المَباني يُوَظِّفونَ الأقرِباءْ، يُهَجِّرونَ الأهالي يَستَثمِرون المشاريعَ الكُبرى، يُشَرِّعونَها بالتَّوالي | They divide neighborhoods, they merge plots They tear up families, they destroy buildings They hire their relatives, they displace locals They fund grand projects, and license them afterwards |
وإنْ تَجَرّأتَ أن تَفضَحَهم يُهدّدونكَ بالماضي وإنْ تجرّأتَ أن تفضَحَهُم يهدِّدونْ فَيرتَفِعُ القَنّاصُ في ذاتِ المِصعَدِ ويُباشرْ بالقتالِ | And if you dare expose them, they threaten you with the past And so the sniper rises up in the elevator and starts to kill In the empty bedrooms Empty kitchens Empty living rooms Empty maids rooms And the corridors of the sky |
في غُرَفِ النّومِ الفارِغَهْ والمطابخِ الفارِغَهْ وغُرَفِ الجلوسِ وغُرَفِ العاملاتِ ودهاليزِ السماء كل هذه البيوت الفارغة ومدينتي مُدنْ | All these empty houses And my city becomes cities |