| English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... |
Quasi come ieri | Almost Like Yesterday |
| |
Dopo ciò che è accaduto | After all these events |
E’ facile parlare | It’s easy to speak |
Nulla è più facile che parlare di persona | Nothing is easier than speaking myself |
I vocaboli mi hanno tradito e la mia penna è andata perduta | The words mislead me and my pen got lost |
E non ce la faccio più a parlare | I can speak no longer |
Dopo, quando la fortuna mi era amica, | And then, when chance was my ally, |
Sentivo che tutto era possibile | I felt everything was going smoothly |
Queste circostanze mi hanno tradito | I was betrayed by all these circumstances |
Sono stanco e le mie ali si sono spezzate | My wings are broken, I am tired now |
| |
La mia voce è strozzata | My voice is choked |
Si sente a fatica | It’s barely heard |
Ogni cosa che dico è sprecata | Whatever I say gets wasted |
Ogni cosa che suono è inutile | Whatever I play gets useless |
| |
La mia voce è strozzata | My voice is choked |
Si sente a fatica | It’s barely heard |
Ogni cosa che dico è sprecata | Whatever I say gets wasted |
Ogni cosa che suono è inutile | Whatever I play gets useless |
| |
Sembro quasi come ieri | I almost look like yesterday |
La mia mente è volata via lontano | My mind has flown so far away |
Ora la mia anima si è fatta opaca | Now my soul has become bleak |
Tutti i miei tentativi sono fallimenti | All my tries are an epic fail |
| |
Sembro quasi come ieri | I almost look like yesterday |
La mia mente è volata via lontano | My mind has flown so far away |
Ora la mia anima si è fatta opaca | Now my soul has become bleak |
Tutti i miei tentativi sono fallimenti | All my tries are an epic fail |
| |
Mi sono perso | I got lost |
Nella mia propria oscurità | In my own darkness, |
Incapace di pensare | Unable to think, |
Perseguitato dalla paura | Haunted by fear |
Abbandonato su una strada | Left alone on a road, |
Una strada sbarrata da un confine | A road bounded with a border |
Ho sfidato tutte le circostanze | I challenged all these circumstances |
Pensavo che un giorno | I thought I could one day |
Avrei avuto una storia da raccontare | Get to have a story to be told |
Sembro uno forte e pieno di speranze | I seem strong and hopeful |
Rifiuto l’idea di essere | I refuse the idea of being |
Una persona ottusa e insensibile | A careless, numb soul |
| |
La mia voce è strozzata | My voice is choked |
Si sente a fatica | It’s barely heard |
Ogni cosa che dico è sprecata | Whatever I say gets wasted |
Ogni cosa che suono è inutile | Whatever I play gets useless |
| |
La mia voce è strozzata | My voice is choked |
Si sente a fatica | It’s barely heard |
Ogni cosa che dico è sprecata | Whatever I say gets wasted |
Ogni cosa che suono è inutile | Whatever I play gets useless |
| |
Sembro quasi come ieri | I almost look like yesterday |
La mia mente è volata via lontano | My mind has flown so far away |
Ora la mia anima si è fatta opaca | Now my soul has become bleak |
Tutti i miei tentativi sono fallimenti | All my tries are an epic fail |
| |
Sembro quasi come ieri | I almost look like yesterday |
La mia mente è volata via lontano | My mind has flown so far away |
Ora la mia anima si è fatta opaca | Now my soul has become bleak |
Tutti i miei tentativi sono fallimenti | All my tries are an epic fail |