Lingua   

Нет, мне ни в чем не надо половины!

Evgenij Aleksandrovič Evtušenko / Евгений Александрович Евтушенко
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
НЕТ, МНЕ НИ В ЧЕМ НЕ НАДО ПОЛОВИНЫ!EI PUOLIKASTA
  
Нет, мне ни в чем не надо половины!Ei, minä en tarvitse puolikasta,
Мне – дай все небо! Землю всю положь!anna minulle kokonainen maa ja taivas.
Моря и реки, горные лавиныMeret ja joet ja vuorten harjanteet,
Мои – не соглашаюсь на дележ!minun, en suostu jakamaan.
  
Нет, жизнь, меня ты не заластишь частью.Ei, minua et puolikkaalla helli.
Все полностью! Мне это по плечу!Elämä, kaikki kokonaan, minä jaksan.
Я не хочу ни половины счастья,En minä halua onnen puolikasta
Ни половины горя не хочу!enkä myöskään murheen puolikasta tahdo.
  
Хочу лишь половину той подушки,Haluan puolet tyynystä vain,
Где, бережно прижатое к щеке,jolla hellävaroen poskeasi vasten
Беспомощной звездой, звездой падучейavuttomana tähtenä, putoavana tähtenä
Кольцо мерцает на твоей руке.kädessäsi hohtaa sormus.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org