Dat Leed van den Häftling Nr. 562
Oswald Andrae
Loading...
| Versione francese di Riccardo Venturi, 2 novembre 2007
|
LA KANZONO DE LA PRIZONULO N° 562 | LA CHANSON DU PRISONNIER N° 562 |
| |
Mil kvincent | Quinze cents |
kaj kvin dekduoj | et cinq douzaines |
kaj poste ankoraŭ | et puis encore |
dufoje, | deux fois plus, |
knabo, mia knabo | compte-les, fils, |
kalkulu ĉiujn kune | tous ensemble, |
kaj vi havos la nombron | tu as le nombre |
pri kiu mi parolas. | dont je parle. |
| |
Ĝi estas nombro, | Et ce n'est |
nur nombro. | qu'un nombre, |
Skribu ĝin, knabo, | écris-le donc, |
ĉu vi vidis? | tu as vu? |
Tiu ĉi nombro | Et c'était bien |
estis la nombro, | ce nombre |
estis la nombro | le numéro |
pri kiu mi parolas. | dont je parle. |
| |
Ĝi estis nombro, | Ce n'était |
nur nombro, | qu'un numéro |
meze de multaj | parmi tants |
estis nur unu, | il n'était qu'un, |
multaj nombroj | tant de numé- |
ĉe la jakoj | ros sur les vestes |
de tiuj homoj | de ces hommes |
pri kiuj mi parolas. | dont je parle. |
| |
Estis homoj, | C'étaient pri- |
homoj enfermitaj, | sonniers, ces hommes, |
Hitler havis | Hitler avait |
la povon | pris le pouvoir, |
sed ili kredis, | ils croyaient |
en io ili kredis | en quelque chose, |
- vipitaj, batitaj, | battus, fouettés, |
gasmurditaj, bruligitaj. | gazés, brûlés. |
| |
Multaj kristanoj | Tant de chrétiens |
kaj komunistoj, | et communistes, |
socialistoj | socialistes |
demokratoj, | démocrates, |
hebreoj, centristoj, | juifs, centristes, |
pacistoj: | pacifistes, |
"prizonulo speciala", KZ, | "spéciaux", KZ |
soldato de la ŝlimejo. | soldats du marais. |
| |
En la koncentrejo | Dans le champ |
de Esterwegen, | d'Esterwegen, |
knabo, neniu | personne ne |
povos iam ajn kompreni!, | comprendra jamais! |
Carl von | Ils ont pris Carl |
Ossietzky | von Ossietzky, |
estis batita kaj igita | l'ont pris et |
al kompatindaj kondiĉoj | battu à mort. |
| |
Mil naŭ-cent | Dix-neuf-cents |
tri-dek ses | tren-te-six |
kvaran de Majo | quatre mai |
en Berlino | à Berlin |
sub kontrolado | sous contrôle |
de la Gestapo | de la Gestapo |
oni skribis al li lian | on lui a écrit son |
mort-ateston. | certifié de mort. |
| |
Kvin-cent | Cinq-cents |
ses-dek du | soi-xan-te-deux |
estis lia nombro | c'était un' fois |
iam. | son numéro. |
La Nobel-premion | Le prix Nobel |
por la paco | pour la paix |
ricevis tiu prizonulo | on l'a donné à |
pri kiu mi parolas. | ce prisonnier-là. |
| |
Li batalis | Il s'était battu |
kontraŭ la maljusteco, | contre l'injustice, |
mia knabo, | mon enfant, |
ne forgesu: | ne l'oublies pas! |
esti viglaj, agi | Veiller, agir |
por la paco, | pour la paix, |
ĉar la vorto | car le mot |
sola ne sufiĉas. | ne suffit pas. |
| |
Esti viglaj, agi | Veiller, agir |
por la paco, | pour la paix, |
ĉar la vorto | car le mot |
sola ne sufiĉas. | ne suffit pas. |