Reigns
IdlesOriginal | Traduzione di Luke Atreides |
REIGNS | REGNI |
How does it feel to have blue blood coursing through your veins? | Come ci si sente ad avere il sangue blu che scorre nelle vene? |
How does it feel to have blue blood coursing through your veins? | Come ci si sente ad avere il sangue blu che scorre nelle vene? |
How does it feel to have blue blood coursing through your veins? | Come ci si sente ad avere il sangue blu che scorre nelle vene? |
How does it feel to have blue blood coursing through your veins? | Come ci si sente ad avere il sangue blu che scorre nelle vene? |
Huh?! | Eh? |
Pull on my reigns | Tira le mie redini [1] |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
How does it feel to have shanked the working classes into dust? | Come ci si sente ad aver ridotto in polvere le classi lavoratrici? |
How does it feel to have shanked the working classes into dust? | Come ci si sente ad aver ridotto in polvere le classi lavoratrici? |
How does it feel to have won the war that nobody wants? | Come ci si sente ad aver vinto la guerra che nessuno vuole? |
How does it feel to have won the war that nobody wants? | Come ci si sente ad aver vinto la guerra che nessuno vuole? |
Huh?! | Eh? |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
How does it feel? | Come ci si sente? |
How does it feel? | Come ci si sente? |
How does it feel? | Come ci si sente? |
How does it feel? | Come ci si sente? |
Reigns | Redini |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
Pull on my reigns | Tira le mie redini |
[1] Quando si cavalca, si tirano le redini del cavallo per farlo rallentare. Le redini però in inglese sono reins. Nella canzone c'è un doppio senso tra reins e reigns (regni). |