بلادي - Bladi [Mon Pays]
Souad Massi / سعاد ماسيRoman transliteration | |
MON PAYS Mon pays, là où j'ai vécu et grandi Mon pays, là où j'ai pris conscience Mon pays, là où j'ai aimé tant de choses Mon pays, combien de fois ai-je pleuré pour toi La Terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants La Terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants Il n'en restera que la vérité Mon pays, ton état déchire les cœurs Mon pays, tu as défié les extrêmes Mon pays, du feu il ne restera que des cendres Mon pays, il ne restera que des pierres dans le fleuve. La Terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants La Terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants Il n'en restera que la vérité. | Bladi ana fik eli 3sht w kbert Bladi ana bik eli kul shi2 fhemt Bladi ana fik ch7al mn 7adja 7bet Bladi 3la jlak ch7al mn mare bkit La Terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants Il n'en restera que la vérité *** gheir essa7 gheir essa7 Bladi 7alte tqatta3 elqalb Bladi t7adda elmu7al fik *** Bladi ma tbqa w nnar gheir yermed Bladi ma yeqa w gheir la7djar fi wad La Terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants Il n'en restera que la vérité |