Language   

Celtica Patchanka

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


OriginalIl brano è un tradizionale irlandese risalente al 17° secolo e...
CELTICA PATCHANKA

Dalla brughiera scende una musica
Siedi e ascoltala insieme a me
Ha il profumo di pioggia e di erica
Siedi e ascoltala insieme a me
Lascia che ci porti via

Viene dai pub con i vetri appannati
E i tavoli di legno consumati
Dove se una ragazza intona "A jug of punch"
Tutti quanti trattengono il respiro
Viene dalle maestose scogliere di Moher
Dai colori degli arcobaleni
Dall'argento e dal blu della Galway Bay
Per venire qui ha fatto molta strada

Percorre le strade dell'America latina
Le favelas dove nasce la rivolta
La ritrovi tra i bimbi della Realidad
O per le vie polverose di Managua
Woody Guthrie l'ha nascosta dentro la chitarra
Victor Jara l'ha cantata chiara e forte
Dappertutto è ricercata dalla polizia
Ma continuano a sentirla per le strade

Dalla brughiera scende una musica

Siedi e ascoltala insieme a me
Lascia che ci porti via

EH - OH CELTICA PATCHANKA
EH - OH CELTICA PATCHANKA

E ancora risuona tra le pietre in Appennino
Sui sentieri dei vecchi partigiani
Tra le foto ingiallite del '43
Sulle troppe promesse fatte a vuoto
Nelle piazze italiane che chiedevano utopia
Libertà, fratellanza e tutto il resto
Sulle fisarmoniche e le batterie
Non finiscono la musica e le storie

Dalla brughiera scende una musica...

EH - OH CELTICA PATCHANKA
THE JUG OF PUNCH

Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
I heard a thrush singing on yon bush
And the song she sang was the jug of punch

What more pleasure can a boy desire
Than sitting down, oh beside the fire
What more pleasure can a boy desire
Than sitting down, oh beside the fire
And in his hand, oh a jug of punch
And on his knee a tidy wench

When I am dead and left in my mold
At my head and feet place a flowing bowl
When I am dead and left in my mold
At my head and feet place a flowing bowl
And every young man that passes by
He can have a drink and remember I

Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
I heard a thrush singing on yon bush
And the song she sang was the jug of punch



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org