Unni sini
Oriana CivileOriginal | Traduzione italiana / Traduzzioni taliana / Italian translation... |
UNNI SINI | DOVE SEI |
Quantu manchi quannu sini tu luntan’i mia? | Quant’è il vuoto quando stai lontano da me? |
Mancu Cristu sapi diri cchiù l’Avi Maria | Neanche Cristo riesce a pronunciare l’avemaria |
e lu pettu batti forti ‘nto casciuni di la vita | Il petto batte forte nella memoria [1] della vita |
e u pinseri si cunfunni ‘nni la testa ormai ‘mpazzita. | E il pensiero si perde nella testa ormai fuori di sé |
S’avissi li to’ cianchi i vulissi iò ‘ncagghiari | Se avessi i tuoi fianchi sarei io a volerli afferrare |
‘nte mè peti spasimanti chi non vonnu arripusari. | Nei miei piedi doloranti che non conoscono riposo |
Li mè mani s’arrimoḍḍunu di sudura chi trasuda | Le mie mani sono molli di sudore che trasuda |
e ḍḍa sutta canta e grida la ferita che ora è viva. | E dal profondo canta e grida la piaga ancora aperta |
Ҫiumi jancu, scurri e vola ‘nta lu pettu e la ‘ncinagghia; | Fiume bianco, corre e vola nel petto e nell’inguine |
scinni lentu e forti abbrucia, pari cira ca si squagghia. | Scende lento e brucia intenso, sembra cera che si scioglie |
Mi consolo piano e sola mentre pensu, sentu e canto | Mi consolo in silenzio e solitudine mentre penso, sento e canto |
con la luna, anche lei sola, bianca, grande luce bianca. | con la luna, anche lei sola, bianca, grande luce bianca |
[1] nel testo: casciuni / cassetto |