!Viva la Vida, Muera la Muerte!
Modena City RamblersVersione inglese di BIANCABERGAMO | |
!Viva la Vida, Muera la Muerte! C'est ton temps, faut pas le laisser Un vent qui passe et qui ne reviendra jamais. Cours vite, sans hésiter. Ne regarde pas en arrière le temps qui s'en va C'est ton temps, il se tient au fond de ton cœur Il bat avec ton sang et cours fort dans tes veines C'est ta respiration, ne le méprise pas. Il brûle en un regret, si tu te perds à attendre Des politiciens, des gens qui se taisent. Des temps de guerre, mais en temps de paix. Temps modernes à consommer. Suis le rythme maintenant, c'est le temps de sauter ! Viva la vida, muera la muerte Viva la vida, muera la muerte Que viva, la vida Il n'est plus temps de se lamenter Et d'appeler publiques les affaires privées. Ce n'est plus le temps des modérés Toujours à l'arrêt au centre, sans volonté de changer Des politiciens, des gens qui se taisent Des temps de guerre, mais en temps de paix Des songes précaires à consommer Suis à présent le rythme, c'est le temps de sauter ! Viva la vida, muera la muerte Viva la vida, muera la muerte Que viva, la vida | VIVA LA VIDA, MUERA LA MUERTE This is your time, don't leave it, a wind that passes and will never come back, he runs fast and he doesn't hesitate. He doesn't look back to the time that goes away. this is you time, it's at the bottom of the heart. it pulses with blood and run strong in my veins. and your breath, don't waste it. it burns in a regret if you lost waiting. politicians, silent people times of war, but in a time of peace modern times to consume, now follo the rhythm, this is time to jump! Viva la vida, muera la muerte Viva la vida, muera la muerte Que viva, la vida This is not time to complain, and to call public private business. no more time for moderates always stops at the center with no desire to change. politicians, silent people times of war, but in a time of peace modern times to consume, now follow the rhythm, this is time to jump! |