Language   

Το μινόρε της αυγής

Minos Matsas / Μίνως Μάτσας
Back to the song page with all the versions


Türkçe çeviri / Τουρκική μετάφραση / Traduzione turca / Turkish tra...
МИНОРНАЯ ПЕСНЯ ЗАРИKISA BIR ŞAFAK
  
Детка, проснись и выслушайKüçüğüm, uyan ve dinle
Песню минорную зари.Kısa bir şafak vakti gibi
Лишь для тебя она написанаBazı ruhların ağlamalarından
В ней слёзы горькие моей души.Senin için yazılmış
  
Выйди, окошко распахни,Pencereyi aç
Ангельским взглядом одари.Bana tatlı bir bakış at
От счастья я растаю, детка,ve sonra kızım, evinin kıyısında köşesinde
Здесь на пороге твоей двери.eğer ölürsem umrumda değil


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org