Lingua   

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


1ג. Վարշավեանկա: La versione armena di Hakob Hakobyan [1902] 1ג....
Warskouwianka (Warschawjanka)Վարշավեանկա
  
1.1.
Vyandige stormwind toornig en sterk,Շաչում են ոխերիմ հողմերն անընդհատ,
Dreigende wolke verduister die lig.Սև, մութ ոյժերը կատաղի ճնշում,
Mag pyn en dood ons ook wag,Նորանց դէմ վարում ենք օրհասական մարտ,
Die plig roep ons teen die vyande uit.Անյայտ մի վիճակ է մեզ դեռ սպասում.
  
Ons het die vlam van vryheid ontsteek,Բայց մենք կըպարզենք անվախ ու հպարտ
Hoog oor ons koppe laat dit helder brand:Ռազմի դրօշակը՝ բանւորի ազատ,
Die vaandel van oorwinning, en redding,Դրօշակը մեծ գործի ժողովրդական,
Dit lei ons seker in die laaste stryd.Յ անուն նոր կեանքի՝ սուրբ ազստութեան:
  
Op, op nou na die bloedige, heilige geveg,Դէպի մարտ արեան, արդար, սրբազան,
Oorwin die vyande, jy werkersvolk.Քայլեցէք առաջ, բանւորներըդ քաջ:
Op die barrikades, op die barrikades,Դէպի մարտ արեան, արդար, սրբազան,
Storm die wêreld binne, jy werkersvolk!Քայլեցէք առաջ, բանւորներըդ քաջ:
  
2.2.
Dood en wraak vir alle tiranne,Մեռնում է մեր օրում բանւորը սովից,
Ons daad is vir die lydende volk bedoel,Ընկերներ, միթէ էլի համբերենք,
Keer die moordende wapens teen trone,Մեր անվախ կտրիչները կախաղաններից
Eendag geniet ons magtige wraak!Հերոսին վայել՝ չեն սարսիլ երբէք.
  
Die aarde is met volksbloed bemesting,Ընկնելով յանուն վեհ գաղափարի,
Gee jou bloed vir die laaste oorlog,Չեն կորչի անհետ պատւի զոհերը,
Kan kom dat vir die mensdom verlossing!Նոցա անունները երգերով պանծալի
Feestelik nader die heilige oorwinning.Կը յիշեն յետնորդ մեր սերունդները:
  
Op, op nou na die bloedige, heilige geveg,Դէպի մարտ արեան, արդար, սրբազան,
Oorwin die vyande, jy werkersvolk.Քայլեցէք առաջ, բանւորներըդ քաջ:
Op die barrikades, op die barrikades,Դէպի մարտ արեան, արդար, սրբազան,
Storm die wêreld binne, jy werkersvolk!Քայլեցէք առաջ, բանւորներըդ քաջ:
  
3.3.
Ellende en honger bederf ons almal,Ատելի է թագը բռնակալների,
Broers, sal swyg in die smart en die wee?Ամբոխի շղթան միայն պաշտելի,
Veg vir vryheid, geluk van die mensdom,Նորա արիւնով ողողւած գահերը
Kan jong siele bang wees die guillotine, nee!Մեր ոսոխների արեամբ կըներկենք.
  
O, martelare dood vir ons idee,Վրէժ ու ոխ անողոք բոլոր պիղծերին,
Miljoene sang maak hulle geheilig,Բանւորի արեան կարօտ ցեցերին.
Op dan, broers, kamerade getroue,Վրէժ, վրէժ ու մահ բոլոր հարուստներին,
Gryp die wapen, saam staan ons nou!Մօտ է յաղթութեան ժամը փառաւոր:
  
Op, op nou na die bloedige, heilige geveg,Դէպի մարտ արեան, արդար, սրբազան,
Oorwin die vyande, jy werkersvolk.Քայլեցէք առաջ, բանւորներըդ քաջ:
Op die barrikades, op die barrikades,Դէպի մարտ արեան, արդար, սրբազան,
Storm die wêreld binne, jy werkersvolk!Քայլեցէք առաջ, բանւորներըդ քաջ:
Cyrillic:

1.
Шачум ен охерим хогмерн андхат,
Сев, мут' войжеры катагхи чншум,
Норц дем варум енкьорхаскан март,
Анйайт ми вичак е мез де спасум.

Байц менк кэпартзенк анвакх у хпарт,
Разми дрошакы' банур азат,
Дрошакы' мец горц жоговрдакан,
Ї анун нор кэанк'и, сурб азстутан.

Дэпи март ареан, ардардз срабазан,
Кайлец' ареач, банурнд к'аж.
Дэпи март ареан, ардардз срабазан,
Кайлец' ареач, банурнд к'аж.

2.
Мернум е мер орум банурсовиц',
Енгернер, мите' ели хамберек',
Мер анвакх ктричнер кахагханериц',
Херросин ваел' чен сарсил ерет'.

Енгнелов янун вех гаапари,
Чен корч'и анхет пат'уи зохеры',
Ноца ануннер ерегеров п'анцали,
К'йишен етнорд мер серунднери.

Дэпи март ареан, ардардз срабазан,
Кайлец' ареач, банурнд к'аж.
Дэпи март ареан, ардардз срабазан,
Кайлец' ареач, банурнд к'аж.

3.
Ател е таге брнакалнери,
Амбохи шгхтан миайн паштели,
Нора арыунов вогхохуц' гахеры,
Мер восохнери ареамб кнеркенк.

Вреж у вох анохок' болор п'игцерин,
Банури ареан карот цезерин.
Вреж, вреж у мах болор харустерин,
Мот е ягхтуцян жаму паравор.

Дэпи март ареан, ардардз срабазан,
Кайлец' ареач, банурнд к'аж.
Дэпи март ареан, ардардз срабазан,
Кайлец' ареач, банурнд к'аж.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org