Language   

Have You Forgotten

Darryl Worley
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
HAVE YOU FORGOTTENAVETE DIMENTICATO?
  
I hear people sayin'. We Don't need this war.Sento persone dire "Non abbiamo bisogno di questa guerra".
I say there's some things worth fightin' for.Dico che ci sono come per cui vale la pena lottare.
What about our freedom, and this piece of ground?Che ne pensate della nostra libertà, e di questo pezzo di terra?
We didn't get to keep 'em by backin' down.Non siamo riusciti a trattenerli spingendoli a terra.
They say we don't realize the mess we're gettin' inDicono che non ci rendiamo conto del casino in cui ci stiamo mettendo.
Before you start preachin' let me ask you this my friend.Prima di cominciare a predicare, lasciate che vi chieda questo, amici miei.
  
Have you forgotten, how it felt that day?Avete dimenticato, cosa si provava quel giorno?
To see your homeland under fireNel vedere la vostra terra natia sotto fuoco
And her people blown awayE la sua gente spazzata via
Have you forgotten, when those towers fellAvete dimenticato, quando quelle torri caddero?
We had neighbors still inside goin through a livin hellC'erano i nostri vicini ancora lì dentro, che stavano vivendo un inferno in terra
And you say we shouldn't worry bout Bin LadenE dite che non dovremmo preoccuparci di Bin Laden
Have you forgotten?Avete dimenticato?
  
You took all the footage off my T.V.Avete censurato la mia tv
Said it's too disturbin for you and meDicendo che era troppo sconvolgente per voi e per me
It'll just breed anger is what the experts sayProdurrà solo rabbia, è ciò che dicono gli esperti
If it was up to me I'd show it everydaySe dipendesse da me, lo mostrerei ogni giorno
Some say this country just out lookin' for a fightAlcuni dicono che questo paese sta solo cercando una guerra
Well after 9/11 man I'd have to say right.Beh, dopo l'11 settembre, dovrei dirla tutta.
  
Have you forgotten, how it felt that day?Avete dimenticato, cosa si provava quel giorno?
To see your homeland under fireNel vedere la vostra terra natia sotto fuoco
And her people blown awayE la sua gente spazzata via
Have you forgotten when those towers fellAvete dimenticato, quando quelle torri caddero?
We had neighbors still inside goin' through a livin' hellC'erano i nostri vicini ancora lì dentro, che stavano vivendo un inferno in terra
And we vow to get the ones behind Bin LadenE dite che non dovremmo preoccuparci di Bin Laden
Have you forgotten?Avete dimenticato?
  
I've been there with the soldiersSono stato lì con i soldati
Who've gone away to warChi è andato via in guerra,
you can bet they remember just what they're fightin' forpotete scommetterci che ricorda per cosa sta combattendo
  
Have you forgottenAvete dimenticato
All the people killedTutte le persone uccise?
Yes some went down like heroesSi, alcuni sono caduti come eroi
In that Pennsylvania fieldIn quel campo in Pennsylvania
Have you forgottenAvete dimenticato
About our Pentagonil Pentagono?
All the loved ones that we lostTutte le persone care che abbiamo perso
And those left to carry onE quelle rimaste a portarne avanti la memoria?
Don't you tell me not to worry 'bout Bin LadenNon ditemi di non preoccuparmi di Bin Laden
  
Have you forgotten?Avete dimenticato?
  
Have you forgotten?Avete dimenticato?
  
Have you forgotten?!Avete dimenticato?!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org