Take Heart
Glen HansardOriginal | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
TAKE HEART | RINCUORATEVI |
People, take heart | Gente, rincuoratevi |
It will get better | Andrà sempre meglio |
Our worlds come apart | I nostri mondi vanno a pezzi |
And any moment could end | E potrebbero finire da un momento all'altro |
There will be no retreating | Non ci sarà nessuna ritirata |
We'll fight till the end | Combatteremo fino alla fine |
Mourners and keeners | Lamenti e pianti |
will have reason to sing | dovranno essere cantati |
We're not giving in | Non gliela daremo vinta |
Take heart | Rincuoratevi |
it will get easier | sarà più facile |
take heart | rincuoratevi |
And when the moon is full over Mariupol | E quando la luna è piena sopra Mariupol |
I hold on with all my strength | Io tengo duro con tutte le mie forze |
Through the minutes through the hours | lungo i minuti, lungo le ore |
And when the skies alight | E quando i cieli si posano |
over the whole eastern Donbass tonight | sopra tutto il Donbass dell'Est stasera |
I wait among the bowed and heavy heads of the sunflowers | io aspetto tra le pesanti teste chine dei girasoli |
Take heart, | Rincuoratevi |
it will get easier | sarà più facile |
take heart | rincuoratevi |
People take part, we'll do it together | Gente, rincuoratevi, lo faremo insieme |
Though we knew from the start | Anche se fin dall'inizio sapevamo |
We may never again | che potremmo non rivedere mai più |
see our glory reflected | la nostra gloria riflessa |
On the gathering winds, | nei venti sempre più forti, |
we'll forge an alliance | forgeremo un'alleanza |
of lovers and friends | di amanti e di amici. |
We are fighting to win | Lottiamo per vincere |
And when the moon is full over Mariupol, | E quando la luna è piena sopra Mariupol |
I'll summon all my strengths | Raccoglierò tutte le mie forze |
Through the weeks through the minutes and the hours | lungo le settimane, lungo i minuti e le ore |
And when the skies alight | E quando i cieli si posano |
and I don't hear no word from you tonight | E non sento nessuna parola da te stasera |
I lie among the bowed and heavy heads of the sunflowers | mi stenderò tra le pesanti teste chine dei girasoli |
Повернися до мене, | Torna da me |
до мене неушкодженим | torna da me sano e salvo |
Мен бу йерде яшылмадым, | Non ho potuto vivere in questa terra |
Йашлыгъыма тойалмадым, | Non ho potuto godermi la giovinezza |
Ватаныма асрет олдым, | Ti desidero, terra mia |
Эй, Гюзел Къырым. | Oh, Crimea meravigliosa |
Take heart, | Rincuoratevi |
it will get easier | sarà più facile |
take heart | rincuoratevi |