Nathalie
Gilbert BécaudOriginal | Versione croata / Croatian version / Version croate / Kroatiankielinen... |
NATHALIE La place Rouge était vide Devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide Nathalie La place Rouge était blanche La neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche Nathalie Elle parlait en phrases sobres De la révolution d'octobre Je pensais déjà Qu'après le tombeau de Lénine On irait au café Pouchkine Boire un chocolat La place Rouge était vide Je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide Nathalie, Nathalie... Dans sa chambre à l'université Une bande d'étudiants L'attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait Moscou, les plaines d'Ukraine Et les Champs-Élysées On a tout mélangé Et l'on a chanté Et puis ils ont débouché En riant à l'avance Du champagne de France Et l'on a dansé Et quand la chambre fut vide Tous les amis étaient partis Je suis resté seul avec mon guide Nathalie Plus question de phrases sobres Ni de révolution d'octobre On n'en était plus là Fini le tombeau de Lénine Le chocolat de chez Pouchkine C'est, c'était loin déjà Que ma vie me semble vide Mais je sais qu'un jour à Paris C'est moi qui lui servirai de guide Nathalie, Nathalie | Natali Crveni trg, bijeli snijeg, preda mnom si hodala ti, ja sam mislio na lijepo ime, Natali Crveni trg, zimski dan, gledao sam svijet oko nas ali slušao sam tvoje riječi, Natali Pričala je tiho kratko o slavnome Oktobru, o svemu što zna zatim Kremlj pa stare crkve, nije znala da želim sad s njom na topli čaj. Crveni trg, zimski dan, toplo si me gledala ti, ja sam uhvatio bijelu ruku, Natali, Natali... Na mansardi u sobi punoj svjetla i mirisa i cvijeća, ja sam dočekao noć. Tu sam sreo i pričao i pio sa mnogo prijatelja plavokose Natali. Moskva i prostranstva Kremlja pričali smo opet i odjednom glasno pjevali svi hura je sve, šala, priča potekli su smijeh i francuski šampanj pa ruski ples. La la la... Duboka noć, prazan stan, ostao sam sam sa Natali, ja sam milovao plavu kosu, Natali. Ne nije više bilo riječi o Revoluciji, o Oktobru, mi smo bili tu. Niti Kremlj ni stare crkve ni hladni grad ni bijeli snijeg, sve sad je bilo san. Život moj je prazan sada kada nema tu Natali. Znam da volim tvoju plavu kosu, Natali, Natali... La la la... |