| Versione finlandese / Finnish version / Version finnoise / Suomennos:... |
Nathalie | NATHALIE |
| |
La Plaza Roja desierta | Punaisen torin jo näin, |
Delante de mí, Nathalie | se peittyi mattoon valkeaan. |
Tenía un lindo nombre mi guia, | Oli oppaanani mulla kaunis |
Nathalie | Nathalie. |
| |
La Plaza Roja muy blanca | Punaisen torin kun näin, |
La nieve formaba un tapiz | en muusta kiinnostunutkaan. |
Y yo seguía aquel frío domingo | Mua johti halki pakkasillan |
a Nathalie | Nathalie. |
| |
Hablaba en francés muy sobrio | Syttyi vallankumous, |
De la Revolución de Octubre | koitti vapaus, oikeus, |
Y yo pensaba ya | sen kuulla mä sain. |
Que de la tumba de Lenín | Mausoleumi Leninin, |
Iríamos al Café Pushkin | kahvilassa Puškinin |
A tomar un chocolate | hän joi kaakaon vain. |
| |
La Plaza Roja desierta | Hotelliin tulimme taas, |
Le tomé un brazo y sonrió | ja kättä kauan puristin. |
Rubio era el cabello de mi guía, | Oli vaalea ja kovin kaunis |
Nathalie, Nathalie | Nathalie, Nathalie. |
| |
En su pieza de la universidad | Silloin hän mua pyysi vieraakseen, |
Un grupo de estudiantes | luo ystävien vei, |
La esperaba impaciente | koko yö niin juhlittiin. |
Reímos, mucho conversamos | Tarinoin kuin poika tytölleen, |
Querían saberlo todo | hän vastustellut ei, |
Nathalie traducía | katsoin silmiin sinisiin. |
| |
Moscú | Aika riensi nopeasti, |
Los llanos de Ucrania y Les Champs-Élysées | niin lensi Suomeen asti |
De todo se habló, después cantamos | ajatukset laidalta Moskovan. |
Luego, ellos muy alegres | Kerroin sulle Helsingistä, |
Abrieron botellas de champagne de Francia | kerroin ihmisistä, |
Y después bailamos, eh! | lupasit mun olla ja tanssittiin. |
| |
Y cuando todos ya se fueron | Kun sinut kotiisi vein, |
Estuvo la pieza en silencio | sai lämpö posket hehkumaan. |
Quedé yo sólo con mi guía, | Sinun luonasi sain lepohetken |
Nathalie | Nathalie. |
| |
Ya no hubo más preguntas | Väistyi vallankumous, |
Sobre la Revolución de Octubre | kaiken voitti rakkaus |
Ya no estabamos allí | tuo ihmeellinen. |
Se acabó la tumba de Lenín | Sai olla patsaat paikallaan, |
El chocolate del Café Pushkin | sai juoda Puškinissa kuka vaan |
Todo, lejos quedó | kaakaon sen. |
| |
Que vacía que quedó mí vida | Nyt sua odotan vain, |
Mas se que un día en París | kun kerran saan sun Helsinkiin, |
Seré yo quién servirá de guía, Nathalie | sua luotani en päästä koskaan |
Nathalie. | Nathalie, Nathalie. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.