Lingua   

Sólo le pido a Dios

León Gieco
Pagina della canzone con tutte le versioni


FRANCESE / FRENCH / FRANCÉS
ONLY ASK OF GOD

I only ask of God
That I am not indifferent to the pain,
That the dry death won’t find me
Empty and alone without having done the sufficient

I only ask of God
That I won’t be indifferent to the injustice
That they will not slap my other cheek
After a claw has scratched this destiny of mine

I only ask of God
That I am not indifferent to the battle,
It is a big monster stomp and walks hardly on
All the poor innocence of people.

I only ask of God
That I not be indifferent to deception
If a traitor can do more than a few,
That those few do not forget easily.

I only ask of God
That I am not indifferent to the future,
Hopeless is he who has to go
To live a different culture.
CE QUE JE DEMANDE À DIEU

Ce que je demande à Dieu
c’est que la peine ne m’indiffère jamais,
que la Camarde, un jour, ne me rencontre
seul[e] et vide sans avoir fait ce que je pouvais.

Ce que je demande à Dieu,
c’est que l’injustice ne m’indiffère jamais,
qu’on ne me frappe l’autre joue
quand une griffe a arraché tout ce que j’avais.

Ce que je demande à Dieu,
c’est que la guerre ne m’indiffère jamais,
c’est un monstre farouche qui tramponne
sur la pauvre innocence des personnes.

Ce que je demande à Dieu,
c’est que la fausseté ne m’indiffère jamais,
si un traître peut bien plus qu’une multitude,
la multitude devrait s’en souvenir à jamais.

Ce que je demande à Dieu,
c’est que l’avenir ne m’indiffère jamais,
bien malheureux est celui qui doit vivre
dans un pays qui ne l’acceptera jamais.

Ce que je demande à Dieu,
c’est que la guerre ne m’indiffère jamais,
c’est un monstre farouche qui tramponne
sur la pauvre innocence des personnes.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org