Original | PORTOGHESE / PORTUGUESE / PORTUGUÉS [1]
|
SÓLO LE PIDO A DIOS | EU SÓ LHE PEÇO A DEUS |
| |
Sólo le pido a Dios | Eu só lhe peço a Deus |
que el dolor no me sea indiferente, | que a morte não me seja indiferente, |
que la reseca muerte no me encuentre | que a seca morte não me encontre |
vacío y solo sin haber hecho lo suficiente. | vazio e sozinho sem ter feito o suficiente. |
| |
Sólo le pido a Dios | Eu só lhe peço a deus |
que lo injusto no me sea indiferente, | que a injustiça não me seja indiferente |
que no me abofeteen la otra mejilla | que não tenha que dar a outra face |
después que una garra me arañó esta suerte. | depois que uma garra me arranhou a sorte. |
| |
Sólo le pido a Dios | Eu só lhe peço a Deus |
que la guerra no me sea indiferente, | que a guerra não me seja indiferente, |
es un monstruo grande y pisa fuerte | é um monstro grande e pisa forte |
toda la pobre inocencia de la gente. | toda a pobre inocência da gente. |
| |
Sólo le pido a Dios | Eu só lhe peço a Deus |
que el engaño no me sea indiferente | que o engano não me seja indiferente, |
si un traidor puede más que unos cuantos, | se um traidor puder mais que tantos, |
que esos cuantos no lo olviden fácilmente. | que esses tantos não o esqueçam fácilmente. |
| |
Sólo le pido a Dios | Só eu lhe peço a Deus |
que el futuro no me sea indiferente, | que o futuro não me seja indiferente |
desahuciado está el que tiene que marchar | infelizes estão os que têm que partir |
a vivir una cultura diferente. | para vivir numa cultura diferente. |
| |
Sólo le pido a Dios, | Eu só lhe peço a Deus |
que la guerra no me sea indiferente | que a guerra não me seja indiferente, |
es un monstruo grande y pisa fuerte | é um monstro grande e pisa forte |
toda la pobre inocencia de la gente. | toda a pobre inocência da gente. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.