| traduzione Flavio Poltronieri |
MALICORNE: NOËL EST ARRIVÉ | NATALE È ARRIVATO |
| |
Tous les bergers étant sur la montagne | Tutti i pastori sono sulla montagna |
Tous les bergers ont vu un messager | Tutti i pastori han visto un messaggero |
Qui leur a dit mettez-vous en campagne | Che ha detto loro mettetevi in cammino |
Qui leur a dit Noël est arrivé | Che ha detto loro Natale è arrivato |
| |
La jambe me fait mal | Mi fa male la gamba |
Boutte sel, boutte sel | Una sella, una sella |
La jambe me fait mal | Mi fa male la gamba |
Boutte sel à mon cheval | Una sella per il mio cavallo |
| |
Un gros berger, qui fait seul le voyage | Un grosso pastore che fa da solo il viaggio |
Un gros berger s'en va à petits pas | Un grosso pastore che cammina piano |
S'est retourné au bruit de mes paroles | Si è girato al suono delle mie parole |
Je lui ai dit "Noël est arrivé" | Gli ho detto "Natale è arrivato" |
| |
Réveillez-vous, mettez-vous en fenêtre | Svegliatevi, guardate alle finestre |
Réveillez-vous, sortez de vos maisons | Svegliatevi, uscite dalle case |
Venez tous voir, l'enfant qui vient de naître | Venite tutti a vedere, il bambino che nasce |
Réveillez-vous, Noël est arrivé | Svegliatevi, Natale è arrivato |