Language   

American Land

Bruce Springsteen
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – EN TERRE AMÉRICAINE – Marco Valdo M.I. – 201...
AMERICAN LANDEN TERRE AMÉRICAINE
  
What is this land of America, so many travel thereQu'est-ce que c'est ce pays d'Amérique, tant de gens viennent ici
I'm going now while I'm still young, my darling meet me thereJ'y vais aussi tant que je suis encore jeune, ma chérie rejoins moi-ici
Wish me luck my lovely, I'll send for you when I canDis-moi bonne chance mon amour, je t'écrirai quand ce sera la peine
And we'll make our home in the American landEt nous bâtirons notre maison sur la terre américaine.
  
Over there all the woman wear silk and satin to their kneesPar ici, toutes les femmes de soie et satin sont vêtues
And children dear, the sweets, I hear, are growing on the treesEt chers enfants, les bonbons tombent des nues
Gold comes rushing out the river straight into your handsL'or coule de la rivière directement dans les mains
If you make your home in the American landQuand on bâtit sa maison sur le sol américain.
  
There's diamonds in the sidewalks, there's gutters lined in songIl y a des diamants sur les trottoirs, les ruisseaux chantent et murmurent
Dear I hear that beer flows through the faucets all night longChère, on m'a dit que la bière coule des robinets toute la semaine
There's treasure for the taking, for any hard working manIl y a des trésors à gagner pour l'homme qui travaille dur
Who will make his home in the American landEt veut bâtir sa maison sur la terre américaine.
  
I docked at Ellis Island in a city of light and spireJ'ai accosté à Ellis Island dans une haute ville de lumière
I wandered to the valley of red-hot steel and fireJe suis parti pour la vallée de feu et de fer
We made the steel that built the cities with the sweat of our two handsNous faisons l'acier pour construire les villes avec la sueur de nos mains
And I made my home in the American landEt j'ai bâti ma maison sur le sol américain.
  
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in songIl y a des diamants sur les trottoirs, les ruisseaux chantent et murmurent
Dear I hear that beer flows through the faucets all night longChère, on m'a dit que la bière coule des robinets toute la semaine
There's treasure for the taking, for any hard working manIl y a des trésors à gagner pour l'homme qui travaille dur
Who will make his home in the American landEt veut bâtir sa maison sur la terre américaine.
  
The McNicholas, the Posalski's, the Smiths, Zerillis tooLes McNichola, les Posalski, les Smith, les Zerilli aussi
The Blacks, the Irish, the Italians, the Germans and the JewsLes Noirs, les Irlandais, les Juifs, les Allemands et les Italiens,
The Puerto Ricans, illegals, the Asians, Arabs miles from homeLes Portoricains, illégaux, les Asiates, les Arabes, gens de lointains pays
Come across the water with a fire down belowTraversent les mers en crevant de faim
  
They died building the railroads, worked to bones and skinIls sont morts en construisant le rail, y laissant la peau et les os
They died in the fields and factories, names scattered in the windIls sont morts dans les champs et les usines, noms perdus dans le vent
They died to get here a hundred years ago, they're dyin' nowIls sont morts pour venir ici cent ans avant, ils sont morts encore maintenant
The hands that built the country we're all trying to keep downLes mains qui ont construit ce pays, ont toujours compté pour zéro.
  
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in songIl y a des diamants sur les trottoirs, les ruisseaux chantent et murmurent
Dear I hear that beer flows through the faucets all night longChère, on m'a dit que la bière coule des robinets toute la semaine
There's treasure for the taking, for any hard working manIl y a des trésors à gagner pour l'homme qui travaille dur
Who will make his home in the American landEt veut bâtir sa maison sur la terre américaine.
Who will make his home in the American landEt veut bâtir sa maison sur le sol américain.
Who will make his home in the American landEt veut bâtir sa maison sur le sol américain.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org