Phurde, bajval, phurde
Ruža Nikolić LakatosOriginale | German Translation / Traduzione tedesca: maluca |
PHURDE, BAJVAL, PHURDE | WEHE, WIND, WEHE |
Phurde, bajval, phurde | Wehe, Wind, wehe |
paj kopača e patra, hej | die Blätter von den Bäumen, |
te šaj šaradjon de tele | dass die vier Romaburschen |
kodoj laše šave. | zugedeckt werden. |
Kurke de teharin | Am Sonntag früh |
jaj de kodo hiro šundam, hej | erhielten wir die Nachricht, |
kaj bombenca mudarde, mamo | dass vier Romaburschen |
štar romane šaven. | durch eine Bombe getötet worden sind. |
Ašile korkora | Viele kleine Kinder |
e but cigne šave, hej | sind zurückgeblieben, |
čore taj korkora, mamo | arm und allein, |
taj vi lengo nipo. | die Kinder und die Familien. |
Devlam, Devlam, bara, | Gott, großer Gott, |
sostar kodo muklan, hej | warum hast du zugelassen, |
te mudaren e gaže, aba | dass die Gadje [1] die jungen |
kodoj terne šaven. | Burschen umgebracht haben. |
Bara raja Devlam, | Großer Gott, |
šukares mangav tu, hej | ich bitte dich von ganzem Herzen, |
žutin e bute, Romenge | hilf den vielen Roma |
taj ker amenge pača | und gib uns Frieden. |
Žutin e romenge Devlam | Hilf, Gott, allen Roma |
sa pe kadi luma. | auf der ganzen Welt. |
[1] Nichtroma |