Language   

Non in mio nome

Altare Thotemico
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – NON, PAS EN MON NOM – Marco Valdo M.I. – 20...
NON IN MIO NOMENON, PAS EN MON NOM
I soldati vanno, marciano e non pensano
Ma quando arrivano sparano
Li hanno avvertiti che il nemico è il nemico
Anche se fa il calzolaio e ha figli da sfamare
A volte cantano canzoni tribali e stonate
“Siamo la mano del Dio!”
Ma i bambini non cantano in coro, no
I figli sono i figli di tutti
Gambe volano da cieli inviolati
Mine antiuomo e giocattoli di fosforo
La festa!
Il buon soldato conosce bene i danni collaterali
Sono sangue e fiamme nel nero mare di petrolio
Il generale era soltanto un militare fedele
E non si capisce perché, quando diede l’ordine di sparare
Un soldato qualsiasi, un soldato senza nome, uno di noi
Si girò e gli sparò!
Les soldats vont, marchent et ne pensent pas ;
Dès qu’ils arrivent, ils tirent.
Même s’il est cordonnier et a des enfants à nourrir,
L’ennemi est l’ennemi, c’est comme ça.
Ils chantent des chants tribaux dissonants :
« Nous sommes la main du Seigneur ! »,
Mais les enfants ne chantent pas en chœur,
Les enfants sont les enfants.
Des jambes volent dans les cieux indigo,
Jouets au phosphore et mines terrestres —
C’est la fête !
Le bon soldat connaît bien les dommages collatéraux :
Sang et flammes sur la mer noire de pétrole.
Le général sortait d’une grande école
Et personne ne comprend pourquoi
Quand l’ordre de tirer, il donna,
Un simple soldat, un soldat
Sans nom, un soldat inconnu,
S’est retourné et lui a tiré dessus !
Spezza il fucile, non hai una bandiera
Il vessillo che sventola ha i colori della pace
Senza patria, senza catene
Senza profitto non c’è conflitto
Ricorda, uomo, che coloro che ordinano sono pochi e ma i soldati molti
Basta dire "no, no, non in mio nome!"
Brisez vos fusils, ignorez le drapeau !
Sans chaînes, sans patrie,
Et sans profit, il n’y a pas de conflit.
La bannière aux couleurs de la paix flotte haut !
Souvenez-vous, les gars, que ceux
Qui commandent sont peu nombreux et les soldats nombreux.
Dites simplement « Non, non,
Non, pas en mon nom ! »


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org